Paroles et traduction 50 Cent - Ridin Thru the Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin Thru the Hood
Катаясь по району
[Chorus:
Brooklyn]
[Припев:
Бруклин]
I
still
be
riding
through
the
'hood
Я
все
еще
катаюсь
по
району,
Brooklyn
to
Compton,
it's
all
good
Из
Бруклина
в
Комптон,
все
отлично,
From
Southside
Queens
to
Inglewood
От
Южного
Квинса
до
Инглвуда,
We
representin'
like
we
should
Мы
представляем,
как
и
должны.
I'm
hot
boy,
I
told
you
before
Я
горячий
парень,
детка,
я
говорил
тебе
раньше,
Got
that
Benz
and
that
Hummer
off
the
showroom
floor
У
меня
есть
этот
Benz
и
этот
Hummer
прямо
из
салона,
I
know
you
hate
it
when
I
pop
up,
wrist
all
rocked
up
Я
знаю,
ты
ненавидишь,
когда
я
появляюсь,
запястья
все
в
камнях,
In
The
'hood,
empty
n*ggaz
locked
up,
they
rats
all
knocked
up
В
районе,
пустые
ниггеры
заперты,
крысы
все
перебиты.
Baby
after
baby,
the
'hood
is
crazy
Ребенок
за
ребенком,
район
сходит
с
ума,
N*ggaz'll
set
you
up
and
wet
you
up,
trust
me
they
shady
Ниггеры
подставят
тебя
и
замочат,
поверь
мне,
они
хитрые.
Got
a
pet
bulldog,
I
keep
under
my
linen
У
меня
есть
ручной
бульдог,
я
держу
его
под
рубашкой,
It
don't
bark,
they
spark
when
the
revolver
spinnin'
Он
не
лает,
они
искрят,
когда
револьвер
крутится.
Hold
up,
hold
up,
get
a
good
look
at
my
rims
Подожди,
подожди,
хорошенько
взгляни
на
мои
диски,
God
damn,
look
at
them
twenty-fours
diamonds
spin
Черт
возьми,
посмотри,
как
эти
двадцатичетырехкаратные
бриллианты
вращаются.
Now
the
D's,
they
harass
me
in
the
'hood
Теперь
копы,
они
донимают
меня
в
районе,
A
few
times,
n*ggaz
try
to
blast
me
in
the
'hood
Несколько
раз,
ниггеры
пытались
пристрелить
меня
в
районе.
F*ck
it's
all
good
К
черту,
все
хорошо.
Catch
me
in
the
coupe
- on
the
lean
Поймай
меня
в
купе
- на
расслабоне,
Wit'
needles
and
samples
and
diesels
for
the
fiends
С
иглами,
пробниками
и
дизелем
для
торчков.
The
money
stay
on
my
mind,
so
I
stay
on
the
grind
Деньги
не
выходят
у
меня
из
головы,
поэтому
я
продолжаю
пахать,
Plus
n*ggaz
like
to
stun,
so
I
stay
wit'
my
nine
Плюс
ниггеры
любят
оглушать,
поэтому
я
всегда
с
моей
девяткой.
I
ain't
the
type
n*gga
that
be
out,
runnin'
his
mouth
Я
не
тот
ниггер,
который
болтает
без
умолку,
Talkin'
gangsta
and
shit,
with
my
gun
in
the
house
Говорит
о
гангстерских
штучках,
с
пушкой
дома.
Now
homie,
you
better
get
to
know
me
better
Теперь,
дружище,
тебе
лучше
узнать
меня
получше,
Before
you
be
leakin'
pints
of
blood
into
Iceberg
sweater
Прежде
чем
ты
будешь
проливать
пинты
крови
на
свитер
Iceberg,
When
the
tails
come
flyin'
up
out
the
beretta
Когда
пули
вылетят
из
беретты,
You
gon'
feel
like
it's
yo'
fault
and
say
"Man
I
knew
better"
Ты
почувствуешь,
что
это
твоя
вина,
и
скажешь:
"Чувак,
я
знал,
что
так
будет".
Look
dog,
I
don't
play
that
shit
Слушай,
пёс,
я
не
играю
в
эти
игры,
I
pull
that
thing
out
I'ma
spray
that
shit
Я
вытащу
эту
штуку,
и
я
распылю
её.
That
how
I
get
down
Вот
как
я
поступаю.
Brooklyn
she's
so
sick
in
the
hood
Бруклин,
она
так
крута
в
районе,
Got
these
fat
b*tches
get
the
spit
in
the
hood
Эти
толстые
сучки
получают
сперму
в
районе,
Cause
I
throw
diamonds,
shot
that
fifth
in
the
hood
Потому
что
я
разбрасываю
бриллианты,
стрелял
из
пятилитровой
бутылки
в
районе,
That's
what
you
get
for
talkin'
all
that
shit
in
the
hood
Вот
что
ты
получаешь
за
всю
эту
болтовню
в
районе.
Yeah
I'm
still
a
minor,
remember
this
Да,
я
все
еще
несовершеннолетняя,
запомни
это,
Everything
Brooklyn
choppy
broads
still
behind
ya
Все
дерзкие
телки
из
Бруклина
все
еще
за
тобой.
Brooklyn
to
Compton
it's
all
good
Из
Бруклина
в
Комптон,
все
хорошо.
Get
robbed,
get
shot,
shit
is
poppin'
in
the
hood
Ограбят,
подстрелят,
дерьмо
происходит
в
районе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.