Paroles et traduction 50 Cent - Then Days Went By - Album Version (Edited)
This
is
how
monster's
function.
Вот
как
работает
монстр.
Leave
me
aloneee.
Оставь
меня
в
покое.
I
ain'
fuckin'
with
nobody.
Я
ни
с
кем
не
связываюсь.
Keep
fuckin'
with
me
you
gon'
turn
me
back
to
Boo
Boo
Продолжай
трахаться
со
мной,
ты
снова
превратишь
меня
в
Бу-Бу.
Have
me
casin'
out
your
crib,
tryna
pop
your
fuckin'
noodles
Заставь
меня
обналичить
твою
кроватку,
попробуй
лопнуть
твою
гребаную
лапшу.
She
was
twenty
I
was
twelve,
man
my
Nana
said
she
raped
me
Ей
было
двадцать,
мне
двенадцать,
чувак,
моя
бабушка
сказала,
что
изнасиловала
меня.
I
jus'
smiled
from
ear
to
ear,
sayin'
take
me
baby
take
me
Я
просто
улыбнулся
от
уха
до
уха,
говоря:
"Возьми
меня,
детка,
возьми
меня".
Since
high
school,
nigga
I
ain't
got
no
friends
Со
средней
школы,
ниггер,
у
меня
нет
друзей.
Got
two
Three-Eighty's
like
the
Ying
Yang
Twinz,
Ahh.
У
меня
две
штуки
триста
восемьдесят,
как
у
Инь-Янь-Близнецов,
а-а-а.
That's
spot
clickin'
till
the
D's
run
in
Это
пятно
щелкает,
пока
не
прибежит
двойка.
Then
it's
bail
money
and
lawyer
fees
you
got
to
have
ends
А
потом
деньги
под
залог
и
гонорары
адвокатов,
ты
должен
иметь
концы.
Freshman
year
I
had
that
CBR
Hurricane
На
первом
курсе
у
меня
был
этот
ураган
CBR
In
a
ill
Herringbone
I
got
'um
swingin'
Heroine
В
больной
елочке
у
меня
есть
качающаяся
героиня.
I
shoot
a
nigga
in
a
heartbeat
I
ain't
no
chump
Я
стреляю
в
ниггера
в
мгновение
ока
я
не
болван
Then
you
can
run
Forrest
run
retard
when
I
dump
Тогда
ты
можешь
бежать
Форрест
беги
тормоз
когда
я
свалю
They
take
kindness
for
weakness,
niggaz
don't
respect
that
Они
принимают
доброту
за
слабость,
ниггеры
этого
не
уважают
So
me
I'm
where
that
Reuger,
that
Pump
and
that
Tech
at
Так
что
я
там,
где
этот
Рейджер,
этот
насос
и
этот
техник.
Some
look
at
me
I'm
on
now,
I
thought
we
was
rich
then
Кто-то
смотрит
на
меня
сейчас,
я
думал,
что
мы
были
богаты
тогда.
Shit
man,
but
you
had
like,
twenty
bricks
in
Richmond
Черт
возьми,
чувак,
но
у
тебя
было
около
двадцати
кирпичей
в
Ричмонде
We
was
in
Cocaine
heaven,
I
was
fishscale
dreamin'
Мы
были
в
кокаиновом
раю,
а
я
мечтал
о
рыбьей
чешуе.
We
jus'
got
in
the
town,
we
was
strapped
up
schemin'
Мы
только
что
попали
в
город,
мы
были
вооружены
и
строили
планы.
First
Country
caught
a
body,
then
country
caught
a
body
then
Сначала
страна
поймала
труп,
потом
страна
поймала
труп,
потом
...
I
popped
a
couple
niggaz,
then
country
shot
everybody
Я
прикончил
пару
ниггеров,
а
потом
кантри
перестрелял
всех.
It's
cold
blooded,
it's
real
shit
you
got
to
love
it
Это
хладнокровно,
это
настоящее
дерьмо,
ты
должен
любить
его.
Tre-Eight
Snub
it,
and
don't
think
nuttin'
of
it
Тре-восемь
презирай
это
и
не
думай
об
этом.
It's
the
way
of
the
wolves,
it's
how
they
train
us
to
move
Это
путь
волков,
это
то,
как
они
учат
нас
двигаться.
Get
it
poppin'
when
we
shoppin'
niggaz
hold
down
the
two's.
Пусть
он
лопнет,
когда
мы
будем
делать
покупки,
ниггеры
придерживают
эти
две
штуки.
I
seen
niggaz
gettin'
rich.
Я
видел,
как
ниггеры
богатеют.
Then
days
went
by,
then
days
went
by,
then
days
went
by.
Шли
дни,
шли
дни,
шли
дни.
I
was
tired
of
havin'
shit.
Я
устал
от
этого
дерьма.
Then
days
went
by,
then
days
went
by,
then
days
went
by.
Шли
дни,
шли
дни,
шли
дни.
I
seen
niggaz
gettin'
hit.
Я
видел,
как
бьют
ниггеров.
Then
days
went
by,
then
days
went
by,
then
days
went
by.
Шли
дни,
шли
дни,
шли
дни.
We
was
slingin'
that
shit.
Мы
швырялись
этим
дерьмом.
Then
days
went
by,
then
days
went
by,
then
days
went
by.
Шли
дни,
шли
дни,
шли
дни.
I
was??
since
we
was
little
niggaz
son
since
we
were
seven
Я
был...
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими
ниггерами,
сынок,
с
тех
пор,
как
нам
было
семь
лет.
Armed
robbery,
first
degree,
my
man
did
seven
Вооруженное
ограбление
первой
степени,
мой
человек
совершил
семь.
Niggaz
popped
his
whip
up,
hit
his
can
we
were
seven
Ниггер
вскинул
свой
хлыст,
ударил
по
консервной
банке,
нас
было
семь.
He
a
lucky
muhfucker
I
bet
he
make
it
to
heaven
Он
везучий
ублюдок
держу
пари
что
попадет
в
рай
My
Grandpa
drunk,
my
uncle
Rock
drunk
Мой
дедушка
пьян,
мой
дядя
рок
пьян.
My
uncle
Champ
pump
crack,
smoked
my
fuckin'
stash
up
Мой
дядя
чемпион
накачал
крэк,
выкурил
мою
гребаную
заначку.
I
had
two-hundred
and
fifty
grams
stashed
on
the
porch
На
крыльце
у
меня
было
припрятано
двести
пятьдесят
грамм.
I
mean
I'm
what
you
call
smoke
man,
I'm
what
you
call
snort
Я
имею
в
виду,
что
я
тот,
кого
вы
называете
курящим
человеком,
я
тот,
кого
вы
называете
нюхающим.
First
the
VCR
went,
then
the
tv
went
Сначала
включился
видеомагнитофон,
потом
телевизор.
He
stole
outta
mommy
purse,
she
thought
it
was
me
kid
Он
украл
у
мамы
сумочку,
она
подумала,
что
это
я,
малыш.
I
ain'
ask
her
for
no
money
son
cause
I
was
out
hustlin'
Я
не
просил
у
нее
денег,
сынок,
потому
что
я
был
на
улице.
She
was
lookin'
at
me
sideways
like
I'm
a
thief
or
somethin'
Она
искоса
смотрела
на
меня,
как
будто
я
вор
или
что-то
в
этом
роде.
That
hurt
me,
c'mon
son
that
wouldn't
hurt
you
Это
причинило
мне
боль,
Ну
же,
сынок,
это
не
причинило
бы
тебе
боли.
I
pistol
whip
that
nigga
till
his
face
was
purple
Я
хлестал
этого
ниггера
пистолетом
пока
его
лицо
не
стало
багровым
I
need
anger
management,
see
I
hold
on
to
a
grudge
Мне
нужно
управлять
гневом,
видишь
ли,
я
держу
обиду.
The
same
way
I
hold
on
to
that
nickel-plate
Snub.
Точно
так
же,
как
я
держусь
за
эту
никелированную
пластинку.
The
Lord
don't
have
imperfections
baby.
У
Господа
нет
недостатков,
детка.
So
I
think
I'm
perfect
the
way
he
made
me.
Поэтому
я
думаю,
что
я
идеальна
такой,
какой
он
меня
создал.
Some
say
I'm
cool,
some
say
I'm
crazy.
Кто-то
говорит,
что
я
крутой,
кто-то-что
я
сумасшедший.
Some
say
I
ain't
shit,
some
say
I'm
amazin'.
Кто-то
говорит,
что
я
не
дерьмо,
кто-то
говорит,
что
я
потрясающий.
I
seen
niggaz
gettin'
rich.
Я
видел,
как
ниггеры
богатеют.
Then
days
went
by,
then
days
went
by,
then
days
went
by.
Шли
дни,
шли
дни,
шли
дни.
I
was
tired
of
havin'
shit.
Я
устал
от
этого
дерьма.
Then
days
went
by,
then
days
went
by,
then
days
went
by.
Шли
дни,
шли
дни,
шли
дни.
I
seen
niggaz
gettin'
hit.
Я
видел,
как
бьют
ниггеров.
Then
days
went
by,
then
days
went
by,
then
days
went
by.
Шли
дни,
шли
дни,
шли
дни.
We
was
slingin'
that
shit.
Мы
швырялись
этим
дерьмом.
Then
days
went
by,
then
days
went
by,
then
days
went
by.
Шли
дни,
шли
дни,
шли
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS JACKSON, BILL WITHERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.