Paroles et traduction 50 Cent - Then Days Went By
This
is
how
a
monster's
function
Таково
предназначение
монстра.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
ain'
fuckin'
with
nobody
Я
ни
с
кем
не
связываюсь.
Keep
fuckin'
with
me
you
gon'
turn
me
back
to
Boo
Boo
Продолжай
трахаться
со
мной,
ты
снова
превратишь
меня
в
Бу-Бу.
Have
me
casin'
out
your
crib,
tryna
pop
your
fuckin'
noodles
Заставь
меня
обналичить
твою
кроватку,
попробуй
лопнуть
твою
гребаную
лапшу.
She
was
20,
I
was
12,
man
my
Nana
said
she
raped
me
Ей
было
20,
мне-12,
и
моя
бабушка
сказала,
что
изнасиловала
меня.
I
jus'
smiled
from
ear
to
ear,
sayin'
take
me
baby
take
me
Я
просто
улыбнулся
от
уха
до
уха,
говоря:
"Возьми
меня,
детка,
возьми
меня".
Since
high
school,
nigga
I
ain't
got
no
friends
Со
средней
школы,
ниггер,
у
меня
нет
друзей.
Got
two
380s
like
the
Ying
Yang
Twinz,
Ahh.
У
меня
есть
два
380-х,
как
у
Ying
Yang
Twinz,
А-А-а.
That's
spot
clickin'
till
the
D's
run-in
Это
пятнышко
щелкает
до
тех
пор,
пока
не
налетит
двойка.
Then
it's
bail
money
and
lawyer
fees
you
got
to
have
ends
А
потом
деньги
под
залог
и
гонорары
адвокатов,
ты
должен
иметь
концы.
Freshman
year
I
had
that
CBR
Hurricane
На
первом
курсе
у
меня
был
этот
ураган
CBR
In
an
ill
Herringbone,
I
got
'um
swingin'
Heroine
В
больной
елочке
у
меня
есть
качающаяся
героиня.
I
shoot
a
nigga
in
a
heartbeat
I
ain't
no
chump
Я
стреляю
в
ниггера
в
мгновение
ока
я
не
болван
Then
you
can
run
Forrest
run
retard
when
I
dump
Тогда
ты
можешь
бежать
Форрест
беги
тормоз
когда
я
свалю
They
take
kindness
for
weakness
Они
принимают
доброту
за
слабость.
Niggas
don't
respect
that
Ниггеры
этого
не
уважают
So
me
I'm
where
that
Rueger
Так
что
я
я
там
где
этот
Ругер
That
Pump
and
that
Tech
at
Этот
насос
и
эта
техника
...
Some
look
at
me
I'm
on
now
Кто-то
смотрит
на
меня,
теперь
я
в
деле.
I
thought
we
was
rich
then
Тогда
я
думал,
что
мы
богаты.
Shit
man,
but
you
had
like,
twenty
bricks
in
Richmond
Черт
возьми,
чувак,
но
у
тебя
было
около
двадцати
кирпичей
в
Ричмонде
We
was
in
Cocaine
heaven
Мы
были
в
кокаиновом
раю.
I
was
fish
scale
dreamin'
Мне
снилась
рыбья
чешуя.
We
jus'
got
in
the
town
Мы
только
что
попали
в
город
We
was
strapped
up
schemin'
Мы
были
связаны,
строили
планы.
First
Country
caught
a
body
then
country
caught
a
body
then
Сначала
страна
поймала
труп
потом
страна
поймала
труп
потом
I
popped
a
couple
of
niggaz
Я
прикончил
пару
ниггеров
Then
the
country
shot
everybody
А
потом
страна
расстреляла
всех
подряд.
It's
cold-blooded
Это
хладнокровно.
It's
real
shit
you
got
to
love
it
Это
настоящее
дерьмо
тебе
должно
понравиться
Tre-Eight
Snub
it
Тре-восемь
пренебрежительно
относится
к
этому.
And
don't
think
nuttin'
of
it
И
не
думай
об
этом.
It's
the
way
of
the
wolves
Это
путь
Волков.
It's
how
they
train
us
to
move
Так
нас
учат
двигаться.
Get
it
poppin'
when
we
shoppin'
niggas
hold
down
the
two's.
Пусть
он
лопается,
когда
мы
ходим
по
магазинам,
ниггеры
придерживают
эти
две
штуки.
I
seen
niggaz
gettin'
rich.
Я
видел,
как
ниггеры
богатеют.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
I
was
tired
of
not
havin'
shit.
Я
устал
от
того,
что
у
меня
ничего
нет.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
I
seen
niggaz
gettin'
hit.
Я
видел,
как
бьют
ниггеров.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
We
was
slingin'
that
shit.
Мы
швырялись
этим
дерьмом.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Unsure
since
we
was
little
niggas
son
since
we
were
seven
Не
уверен
с
тех
пор
как
мы
были
маленькими
ниггерами
сынок
с
тех
пор
как
нам
исполнилось
семь
Armed
robbery,
first
degree,
my
man
did
seven
Вооруженное
ограбление
первой
степени,
мой
человек
совершил
семь.
Niggas
popped
his
whip
up,
hit
his
can
we
were
seven
Ниггеры
подняли
его
хлыст,
ударили
по
его
банке,
нас
было
семь.
He
a
lucky
mother
fucker
I
bet
he
make
it
to
heaven
Он
счастливый
ублюдок
держу
пари
что
попадет
в
рай
My
Grandpa
drunk,
my
uncle
Rock
drunk
Мой
дедушка
пьян,
мой
дядя
рок
пьян.
My
uncle
Champ
pump
crack
smoked
my
fuckin'
stash
up
Мой
дядя
чемпион
накачал
крэк,
выкурил
мою
гребаную
заначку.
I
had
two-hundred
and
fifty
grams
stashed
on
the
porch
На
крыльце
у
меня
было
припрятано
двести
пятьдесят
грамм.
I
mean,
how
much
you
going
to
smoke
man?
Я
имею
в
виду,
сколько
ты
собираешься
курить,
чувак?
How
much
are
you
going
to
snort?
Сколько
ты
будешь
нюхать?
First,
the
VCR
went,
then
the
TV
went
Сначала
включился
видеомагнитофон,
потом
телевизор.
He
stole
outta
mommy
purse
Он
украл
мамину
сумочку
She
thought
it
was
me,
kid
Она
думала,
что
это
я,
малыш.
I
ain'
ask
her
for
no
money
son
Я
не
прошу
у
нее
денег
сынок
Cause
I
was
out
hustlin'
Потому
что
я
был
занят
делом.
She
was
lookin'
at
me
sideways
like
I'm
a
thief
or
somethin'
Она
искоса
смотрела
на
меня,
как
будто
я
вор
или
что-то
в
этом
роде.
That
hurt
me,
c'mon
son,
that
wouldn't
hurt
you?
Это
ранит
меня,
Ну
же,
сынок,
это
не
ранит
тебя?
I
pistol
whip
that
nigga
till
his
face
was
purple
Я
хлестал
этого
ниггера
пистолетом
пока
его
лицо
не
стало
багровым
I
need
anger
management,
see
I
hold
on
to
a
grudge
Мне
нужно
управлять
гневом,
видишь
ли,
я
держу
обиду.
The
same
way
I
hold
on
to
that
nickel-plate
Snub
Точно
так
же
я
держусь
за
эту
никелированную
пластинку.
The
Lord
don't
have
imperfections
baby
У
Господа
нет
недостатков
детка
So
I
think
I'm
perfect
the
way
he
made
me
Поэтому
я
думаю,
что
я
идеальна
такой,
какой
он
меня
создал.
Some
say
I'm
cool,
some
say
I'm
crazy
Кто-то
говорит,
что
я
крутой,
кто-то
говорит,
что
я
сумасшедший.
Some
say
I
ain't
shit,
some
say
I'm
amazin'
Кто-то
говорит,
что
я
не
дерьмо,
кто-то
говорит,
что
я
потрясающий.
I
seen
niggaz
gettin'
rich
Я
видел,
как
ниггеры
богатеют.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
I
was
tired
of
not
havin'
shit
Я
устал
от
того,
что
у
меня
ничего
нет.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
I
seen
niggaz
gettin'
hit
Я
видел,
как
ниггеров
били.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
We
was
slingin'
that
shit
Мы
швырялись
этим
дерьмом.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Then
days
went
by
Потом
шли
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS JACKSON, BILL WITHERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.