50 Cent - Tired of Bein Broken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 50 Cent - Tired of Bein Broken




Tired of Bein Broken
Устал быть на мели
The only excuse for being broke is being in jail
Единственное оправдание безденежья это тюряга.
Heh-heh, yo, yo, yo
Хе-хе, йоу, йоу, йоу.
The only excuse for being broke is being in jail
Единственное оправдание безденежья это тюряга.
Some work a nine to five to make money
Кто-то работает с девяти до пяти, чтобы заработать.
Some cock that, aim, that take money
Кто-то взводит курок, целитcя и отбирает деньги.
"How To Rob" was an warning not a joke
"Как ограбить" было предупреждением, а не шуткой.
Cause niggas in the hood is really tired of being broke
Потому что парни в гетто действительно устали быть на мели.
These cats quick to splurge on luxurious things
Эти коты быстро тратят деньги на роскошные вещи.
And when we come through they tuck chains and turn their rings
А когда мы появляемся, они прячут цепи и переворачивают кольца.
Diamonds, you bought that?
Бриллианты, ты купил это?
They gon' take that
У тебя это заберут.
I'm chillin' on the corner
Я охлаждаюсь на углу
With a dollar in my pocket
С долларом в кармане.
The deed go bye-bye cause my man's watchin'
Дело отменяется, потому что мой кореш на стрёме.
Shit is hard in the ghetto
В гетто всё сложно.
But we still get by
Но мы всё равно выживаем.
(We still get by)
(Мы всё равно выживаем.)
Every day I see the same ol' problems
Каждый день я вижу одни и те же проблемы.
But it seems like we're never gonna solve them
Но кажется, что мы никогда их не решим.
But I know if we keep on marching
Но я знаю, если мы продолжим бороться,
One day we will find
Однажды мы найдем.
I'm tired of being broke
Я устал быть на мели.
Being locked down ain't no joke
Сидеть за решеткой не шутки.
Will anyone make a change?
Кто-нибудь что-нибудь изменит?
Why must we live this way?
Почему мы должны так жить?
I'm tired of being broke
Я устал быть на мели.
Being locked down ain't no joke
Сидеть за решеткой не шутки.
Why must we live this way?
Почему мы должны так жить?
I'm livin' in a world where they ain't no windows
Я живу в мире, где нет окон.
And when you're rich it seem so simple
И когда ты богат, все кажется таким простым.
Kind of hard for you to understand struggle
Тебе сложно понять, что такое борьба.
But this is my life, ha
Но это моя жизнь, ха.
And I know one day we're gonna change it
И я знаю, что однажды мы это изменим.
Let the game blow it up and rearrange it
Пусть игра взорвёт всё и перестроит.
Till then we do whatever we can
А пока мы делаем всё, что можем.
In the end it's a brand new life that we living in
В конце концов, это новая жизнь, в которой мы живем.
Repeat 1
Повторить 1.
Uh-huh come on
Ага, давай.
Don't nobody smile when I come through
Никто не улыбается, когда я появляюсь.
But they say I'm a funny cat
Но говорят, что я забавный парень.
I lose shooting dice
Я проигрываю в кости.
Pull out take my money back
Достаю пушку и забираю свои деньги обратно.
Fifty ain't the type to be runnin' his mouth
Фифти не из тех, кто треплется.
Uh-huh, Fifty run with dem kids that'll run in your house
Ага, Фифти тусуется с теми парнями, которые ворвутся в твой дом.
If these rappers were killers I would've been dead
Если бы эти рэперы были убийцами, я был бы уже мертв.
But they all aim at my legs instead of my head
Но все они целятся мне в ноги, а не в голову.
I'm giving out ass whoopins while you're givin' out hugs
Я раздаю тумаки, пока ты раздаешь объятия.
I figured out niggas respect fear more than love
Я понял, что ниггеры уважают страх больше, чем любовь.
Repeat 1
Повторить 1.
(50 Cent)
(50 Cent)
I said you don't know
Я сказал, ты не знаешь.
Like I know, oh
Как я знаю, о.
I said you don't know
Я сказал, ты не знаешь.
Like the Product no, oh
Как Продукт, нет, о.
(Refugee Camp)
(Refugee Camp)
I said you don't know
Я сказал, ты не знаешь.
Like my fellas no
Как мои братья, нет.
I said you don't know what it feels like to be broke
Я сказал, ты не знаешь, каково это быть на мели.
East Coast, West Coast
Восточное побережье, Западное побережье.
Up North, the Dirty South
Север, Грязный Юг.
This goes out to all my thugs
Это для всех моих бандитов.
Worldwide I see the struggle
По всему миру я вижу борьбу.
Try and stay alive, ya heard?
Пытайтесь выжить, слышите?
One love, yeah one love, yo
Одна любовь, да, одна любовь, йоу.





Writer(s): CURTIS JACKSON, DAVID MCRAE, MARVIN MOORE HOUGH, TREVOR SMITH, GEORGE SPIVEY, ALVIN WEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.