Paroles et traduction 50 Cent - Wankster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoo,
Yeah,
it's
50
a.k.a
Ferrari
F-50
Хей,
да,
это
50,
он
же
Ferrari
F-50
Break
it
down
Давай
разберемся
I
got
a
lot
of
living
to
do
before
I
die
Мне
много
нужно
сделать,
прежде
чем
я
умру
And
I
ain't
got
time
to
waste,
let's
make
it
И
у
меня
нет
времени
на
пустую
трату
времени,
давай
сделаем
это
You
said
you
were
a
gangsta
but
you
never
pop
nothin'
Ты
говорил,
что
гангстер,
но
ты
никогда
ничего
не
стрелял
We
said
you
were
a
Wanksta
and
you
need
to
stop
frontin'
Мы
говорим,
что
ты
позер,
и
тебе
нужно
прекратить
выпендриваться
You
ain't
a
friend
of
mine,
you
ain't
no
kin
of
mine
Ты
мне
не
друг,
ты
мне
не
родня
What
makes
you
think
that
I'ma
run
up
on
you
with
the
nine
Что
заставляет
тебя
думать,
что
я
подбегу
к
тебе
с
пушкой?
We
do
this
all
the
time,
right
now
we
on
the
grind
Мы
делаем
это
постоянно,
сейчас
мы
в
деле
So
hurry
up
and
copy
go
selling
nicks
and
dimes
Так
что
поторопись
и
копируй,
иди
продавай
мелочь
Shorty
she's
so
fine,
I
gotta
make
her
mine
Малышка
такая
классная,
я
должен
сделать
ее
своей
A
ass
like
that
gotta
be
one
of
a
kind
Такая
задница
должна
быть
единственной
в
своем
роде
I
crush
'em
every
time,
punch
'em
with
every
line
Я
разбиваю
их
каждый
раз,
бью
их
каждой
строчкой
I'm
fucking
with
they
mind,
I
make
them
press
rewind
Я
играю
с
их
разумом,
я
заставляю
их
перематывать
назад
They
know
they
can't
shine
if
I'm
around
the
rhyme
Они
знают,
что
не
могут
блистать,
если
я
рядом
с
рифмой
Been
on
parole
since
'94
'cause
I
commit
the
crime
Был
на
условно-досрочном
с
94-го,
потому
что
совершил
преступление
I
send
you
my
line,
I
did
a
three
to
nine
Я
отсидел
свой
срок,
от
трех
до
девяти
If
D's
ran
up
in
my
crib,
you
know
who
droppin'
dimes
Если
бы
копы
ворвались
в
мою
хату,
ты
знаешь,
кто
бы
стучал
You
said
you
were
a
gangsta
but
you
never
pop
nothin'
Ты
говорил,
что
гангстер,
но
ты
никогда
ничего
не
стрелял
We
said
you
were
a
wanksta
and
you
need
to
stop
frontin'
Мы
говорим,
что
ты
позер,
и
тебе
нужно
прекратить
выпендриваться
You
go
with
the
dealership,
but
you
never
cop
nothin'
Ты
ходишь
по
автосалонам,
но
ты
ничего
не
покупаешь
You
been
hustlin'
a
long
time,
and
you
ain't
got
nothin'
Ты
мутишь
уже
давно,
и
у
тебя
ничего
нет
You
said
you
were
a
gangsta
but
you
never
pop
nothin'
Ты
говорил,
что
гангстер,
но
ты
никогда
ничего
не
стрелял
We
said
you
were
a
wanksta
and
you
need
to
stop
frontin'
Мы
говорим,
что
ты
позер,
и
тебе
нужно
прекратить
выпендриваться
You
go
with
the
dealership,
but
you
never
cop
nothin'
Ты
ходишь
по
автосалонам,
но
ты
ничего
не
покупаешь
You
been
hustlin'
a
long
time,
and
you
ain't
got
nothin'
Ты
мутишь
уже
давно,
и
у
тебя
ничего
нет
Damn
homie,
in
high
school
you
was
the
man,
homie
Черт,
братан,
в
старшей
школе
ты
был
крутым,
братан
What
the
fuck
happened
you?
Что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
I
got
the
sickest
vendetta,
when
it
come
to
the
chedda
У
меня
самая
жестокая
вендетта,
когда
дело
доходит
до
бабок
Nigga
you
play
with
my
paper,
you
gonna
meet
my
berretta
Чувак,
ты
играешь
с
моими
деньгами,
ты
встретишься
с
моей
береттой
Now
shorty
think
I'ma
sweat
her,
sippin'
on
amoretta
Теперь
малышка
думает,
что
я
буду
потеть
над
ней,
попивая
амаретто
I'm
livin'
once
then
deada,
I
know
I
can
do
betta'
Я
живу
один
раз,
потом
умираю,
я
знаю,
что
могу
лучше
She
look
good
but
I
know
she
after
my
chedda
Она
хорошо
выглядит,
но
я
знаю,
что
она
охотится
за
моими
деньгами
She
tryin'
to
get
in
my
pockets,
homie
and
I
ain't
gonna
let
her
Она
пытается
залезть
в
мои
карманы,
братан,
и
я
не
позволю
ей
Be
easy,
start
some
bullshit,
you
get
your
whole
crew
wet
Не
рыпайся,
начни
какую-нибудь
хрень,
и
вся
твоя
команда
промокнет
We're
in
the
club
doing
the
same
old
two
step
Мы
в
клубе,
танцуем
тот
же
старый
тустеп
Guerilla
unit
'cause
they
say
we
bugged
out
Партизанский
отряд,
потому
что
говорят,
что
мы
свихнулись
'Cause
we
don't
go
nowhere
without
toast
we
thugged
out
Потому
что
мы
никуда
не
ходим
без
пушек,
мы
отмороженные
You
said
you
were
a
gangsta
but
you
never
pop
nothin'
Ты
говорил,
что
гангстер,
но
ты
никогда
ничего
не
стрелял
We
said
you
were
a
wanksta
and
you
need
to
stop
frontin'
Мы
говорим,
что
ты
позер,
и
тебе
нужно
прекратить
выпендриваться
You
go
with
the
dealership,
but
you
never
cop
nothin'
Ты
ходишь
по
автосалонам,
но
ты
ничего
не
покупаешь
You
been
hustlin'
a
long
time,
and
you
ain't
got
nothin'
Ты
мутишь
уже
давно,
и
у
тебя
ничего
нет
You
said
you
were
a
gangsta
but
you
never
pop
nothin'
Ты
говорил,
что
гангстер,
но
ты
никогда
ничего
не
стрелял
We
said
you
were
a
wanksta
and
you
need
to
stop
frontin'
Мы
говорим,
что
ты
позер,
и
тебе
нужно
прекратить
выпендриваться
You
go
with
the
dealership,
but
you
never
cop
nothin'
Ты
ходишь
по
автосалонам,
но
ты
ничего
не
покупаешь
You
been
hustlin'
a
long
time,
and
you
ain't
got
nothin'
Ты
мутишь
уже
давно,
и
у
тебя
ничего
нет
Me
I'm
no
mobsta',
me
I'm
no
gangsta'
Я
не
мафиози,
я
не
гангстер
Me
I'm
no
hitman,
me
I'm
just
me,
me
Я
не
киллер,
я
просто
я
Me
I'm
no
wanksta',
me
I'm
no
acta'
Я
не
позер,
я
не
актер
But
it's
me
you
see
on
your
TV
Но
это
я,
кого
ты
видишь
по
телевизору
'Cause
I
hustle
baby,
this
rap
shit
is
so
easy
Потому
что
я
мучу,
детка,
этот
рэп
так
прост
I'm
gettin'
what
you
get
for
a
brick
to
talk
greasy
Я
получаю
то,
что
ты
получаешь
за
кирпич,
чтобы
говорить
дерзко
By
any
means,
partner,
I
got
to
eat
on
these
streets
Любыми
средствами,
партнер,
я
должен
есть
на
этих
улицах
If
you
play
me
close,
for
sure
I'm
gonna
pop
my
heat
Если
ты
подойдешь
ко
мне
близко,
я
точно
выстрелю
Niggas
sayin'
they
gonna
murda
50,
how?
Ниггеры
говорят,
что
убьют
50,
как?
We
ridin'
'round
with
guns
the
size
of
Lil
Bow
Wow
Мы
катаемся
с
пушками
размером
с
Лил
Боу
Вау
What
you
know
about
AK's
and
AR
15's?
Что
ты
знаешь
об
АК
и
AR-15?
Equipped
with
night
vision,
shell
catchers
and
dem
things,
huh
Оснащенные
ночным
видением,
уловителями
гильз
и
прочими
штуками,
а?
You
said
you
were
a
gangsta
but
you
never
pop
nothin'
Ты
говорил,
что
гангстер,
но
ты
никогда
ничего
не
стрелял
We
said
you
were
a
wanksta
and
you
need
to
stop
frontin'
Мы
говорим,
что
ты
позер,
и
тебе
нужно
прекратить
выпендриваться
You
go
with
the
dealership,
but
you
never
cop
nothin'
Ты
ходишь
по
автосалонам,
но
ты
ничего
не
покупаешь
You
been
hustlin'
a
long
time,
and
you
ain't
got
nothin'
Ты
мутишь
уже
давно,
и
у
тебя
ничего
нет
You
said
you
were
a
gangsta
but
you
never
pop
nothin'
Ты
говорил,
что
гангстер,
но
ты
никогда
ничего
не
стрелял
We
said
you
were
a
wanksta
and
you
need
to
stop
frontin'
Мы
говорим,
что
ты
позер,
и
тебе
нужно
прекратить
выпендриваться
You
go
with
the
dealership,
but
you
never
cop
nothin'
Ты
ходишь
по
автосалонам,
но
ты
ничего
не
покупаешь
You
been
hustlin'
a
long
time,
and
you
ain't
got
nothin'
Ты
мутишь
уже
давно,
и
у
тебя
ничего
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Curtis James, Freeman John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.