Paroles et traduction 50 Cent - What Up Gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Up Gangsta
В чём дело, гангста?
G-Unit
(What)
G-Unit
(Что?)
We
in
here
(What)
Мы
здесь
(Что?)
We
can
get
the
drama
popping
Мы
можем
устроить
драму
We
don't
care
(What,
what,
what)
Нам
всё
равно
(Что,
что,
что?)
It's
going
down
(What)
Сейчас
начнётся
(Что?)
'Cause
I'm
around
(What)
Потому
что
я
здесь
(Что?)
50
Cent,
you
know
how
I
gets
down
(Down)
50
Cent,
детка,
ты
знаешь,
как
я
это
делаю
(Делаю)
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Cuz?
(What)
В
чём
дело,
кореш?
(Что?)
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Gangstaaa?
В
чём
дело,
гангстааа?
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Cuz?
(What)
В
чём
дело,
кореш?
(Что?)
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Gangstaaa?
В
чём
дело,
гангстааа?
They
say
I
walk
around
like
got
an
"S"
on
my
chest
Говорят,
я
хожу,
как
будто
у
меня
"S"
на
груди
Naw,
that's
a
semi-auto,
and
a
vest
on
my
chest
Не,
это
полуавтомат
и
бронежилет
на
груди
I
try
not
to
say
nothing,
the
DA
might
want
to
play
in
court
Я
стараюсь
ничего
не
говорить,
прокурор
может
захотеть
поиграть
в
суде
But
I'll
hunt
or
duck
a
nigga
down
like
it's
sport
Но
я
выслежу
или
завалю
ниггера,
как
на
охоте
Front
on
me,
I'll
cut
ya,
gun-butt
ya
or
bump
ya
Встань
передо
мной,
я
порежу
тебя,
ударю
прикладом
или
толкну
You
getting
money?
I
can't
none
with
ya
then
fuck
ya
Ты
зарабатываешь
деньги?
Я
не
могу
с
тобой,
тогда
пошёл
ты
I'm
not
the
type
to
get
knocked
for
D.W.I.
Я
не
из
тех,
кого
ловят
за
вождение
в
нетрезвом
виде
I'm
the
type
that'll
kill
your
connect
when
the
coke
price
rise
Я
из
тех,
кто
убьёт
твоего
поставщика,
когда
цена
на
кокс
поднимется
Gangstas,
they
bump
my
shit
then
they
know
me
Гангстеры,
они
слушают
мой
рэп,
и
тогда
они
знают
меня
I
grew
up
around
some
niggas
that's
not
my
homies
Я
вырос
среди
ниггеров,
которые
не
мои
кореша
Hundred
G's
I
stash
it
(what),
the
mack
I
blast
it
(yeah)
Сотня
косарей,
я
прячу
их
(что?),
ствол,
я
палю
из
него
(да)
D's
come
we
dump
the
diesel
and
battery
acid
Менты
приезжают,
мы
сливаем
солярку
и
кислоту
из
аккумулятора
This
flow's
been
mastered,
the
ice
I
flash
it
Этот
флоу
отточен,
лёд,
я
сверкаю
им
Chokes
me,
I'll
have
your
mama
picking
out
your
casket,
bastard
Душит
меня,
я
заставлю
твою
маму
выбирать
твой
гроб,
ублюдок
I'm
on
the
next
level,
bright
ring
bigot
bezzle
Я
на
следующем
уровне,
яркое
кольцо,
большой
бриллиант
Benz
pedal
to
the
metal,
hotter
than
a
tea
kettle,
blood
(what)
Педаль
Бенца
в
пол,
горячее,
чем
чайник,
братан
(что?)
What
up,
Cuz?
(What)
В
чём
дело,
кореш?
(Что?)
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Gangstaaa?
В
чём
дело,
гангстааа?
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Cuz?
(What)
В
чём
дело,
кореш?
(Что?)
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Gangstaaa?
В
чём
дело,
гангстааа?
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
(G-Unit)
Мы
так
не
играем
(G-Unit)
We
don't
play
around
Мы
не
играем
в
игры
I
sit
back,
twist
the
best
bud,
burn
and
wonder
Я
откидываюсь
назад,
скручиваю
лучшую
травку,
курю
и
думаю
When
gangstas
bump
my
shit,
can
they
hear
my
hunger?
Когда
гангстеры
слушают
мой
рэп,
чувствуют
ли
они
мой
голод?
When
the
5th
kick,
duck
quick,
it
sounds
like
thunder
Когда
пятый
выстрел,
пригнись
быстро,
он
звучит
как
гром
In
December
I'll
make
your
block
feel
like
summer
В
декабре
я
заставлю
твой
район
почувствовать
себя
как
летом
The
rap
critics
say
I
can
rhyme,
the
fiends
say
my
dope
is
a
nine
Рэп-критики
говорят,
что
я
умею
рифмовать,
наркоманы
говорят,
что
мой
товар
— высший
класс
Every
chick
I
fuck
with
is
a
dime
Каждая
цыпочка,
с
которой
я
трахаюсь,
— красотка
I'm
like
Patty
LaBelle,
homie,
I'm
on
my
own
Я
как
Патти
Лабелль,
кореш,
я
сам
по
себе
Where
I
lay
my
hat
is
my
home,
I'm
a
rolling
stone
Где
я
кладу
свою
шляпу,
там
мой
дом,
я
rolling
stone
Cross
my
path
I'll
crush
ya,
thinking
I
won't
touch
ya
Пересечёшь
мой
путь,
я
раздавлю
тебя,
думаешь,
я
тебя
не
трону?
I'll
have
your
ass
using
a
wheelchair,
cane,
or
crutches
Я
заставлю
твою
задницу
пользоваться
инвалидной
коляской,
тростью
или
костылями
Industry
hoe
fuckers,
in
the
hood
they
love
us
Индустриальные
шлюхи,
в
гетто
нас
любят
Stomp
a
bone
out
your
ass
with
some
brand
new
chuckas
Выбью
из
тебя
дух
новенькими
кедами
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Cuz?
(What)
В
чём
дело,
кореш?
(Что?)
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Gangstaaa?
В
чём
дело,
гангстааа?
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Cuz?
(What)
В
чём
дело,
кореш?
(Что?)
What
up,
Blood?
(What)
В
чём
дело,
братан?
(Что?)
What
up,
Gangstaaa?
В
чём
дело,
гангстааа?
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
(G-Unit)
Мы
так
не
играем
(G-Unit)
We
don't
play
around
Мы
не
играем
в
игры
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
(G-Unit)
Мы
так
не
играем
(G-Unit)
We
don't
play
around
Мы
не
играем
в
игры
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
(G-Unit)
Мы
так
не
играем
(G-Unit)
We
don't
play
around
Мы
не
играем
в
игры
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
Мы
так
не
играем
We
don't
play
that
(G-Unit)
Мы
так
не
играем
(G-Unit)
We
don't
play
around
Мы
не
играем
в
игры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON CURTIS JAMES, TEWLOW ROBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.