Paroles et traduction 50 Cent - Window Shopper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Window Shopper
Любитель поглазеть
The
top
feels
so
much
better
than
the
bottom
На
вершине
гораздо
лучше,
чем
внизу
So
much
better
Гораздо
лучше
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
думаю,
я
знаю
почему
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
In
the
jewelery
store,
lookin'
at
shit
you
can't
buy
В
ювелирном
магазине,
смотришь
на
то,
что
не
можешь
купить
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
In
the
dealership,
tryin'
to
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
Summertime,
white
Porche
Carrera
is
milky
Лето,
белый
Porsche
Carrera
сверкает
I'm
on
the
grind
let
my
paper
stack
when
I'm
filthy
Я
в
деле,
мои
деньги
растут,
пока
я
купаюсь
в
роскоши
It's
funny
how
niggas
get
the
screw
facin'
at
me
Забавно,
как
парни
кривятся,
глядя
на
меня
Anyhow,
they
aint
got
the
heart
to
get
at
me
В
любом
случае,
у
них
кишка
тонка,
чтобы
подойти
ко
мне
I'll
get
down,
Southside's
the
hood
that
I
come
from
Я
разберусь,
Саутсайд
— район,
откуда
я
родом
So
I
don't
cruise
to
nobody
hood
without
my
gun
Поэтому
я
не
катаюсь
по
чужим
районам
без
пушки
You
know
the
kid
ain't
gon'
fall
for
all
that
bullshit
Ты
знаешь,
парень
не
поведется
на
всю
эту
херню
Try
and
stick
me,
I'ma
let
off
a
full
clip
Попробуй
меня
задеть,
и
я
разряжу
всю
обойму
It
ain't
my
fault
you
done
fucked
up
your
re-up
Не
моя
вина,
что
ты
профукал
свою
долю
At
the
dice
game,
who
told
you
put
a
G
up?
В
игре
в
кости,
кто
тебе
сказал
ставить
косарь?
Everybody
mad
when
their
paper
don't
stack
right
Все
бесятся,
когда
их
деньги
не
растут
как
надо
But
when
I
come
around
y'all
niggas
better
act
right
Но
когда
я
появляюсь,
вам,
парни,
лучше
вести
себя
прилично
When
we
got
the
tops
down,
you
can
hear
the
system
thump
Когда
у
нас
опущен
верх,
ты
слышишь,
как
качает
система
Nigga,
when
we
rollin',
rollin',
rollin'
Чувак,
когда
мы
катим,
катим,
катим
Shut
your
block
down,
quick
to
put
a
hole
in
a
chump
Перекрываем
твой
квартал,
быстро
продырявим
любого
дурака
Nigga,
when
we
rollin',
rollin',
rollin'
Чувак,
когда
мы
катим,
катим,
катим
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
думаю,
я
знаю
почему
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
In
the
jewelery
store,
looking
at
shit
you
can't
buy
В
ювелирном
магазине,
смотришь
на
то,
что
не
можешь
купить
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
In
the
dealership,
tryin'
to
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
Niggas
love
me
in
L.A.
as
soon
as
I
pop
in
Парни
любят
меня
в
Лос-Анджелесе,
как
только
я
появляюсь
They
come
scoop
me
up
at
LAX
and
I
hop
in
Они
забирают
меня
в
LAX,
и
я
запрыгиваю
в
машину
Now
when
it
comes
to
bad
bitches
you
know
I
got
them
Когда
дело
доходит
до
крутых
телок,
ты
знаешь,
они
у
меня
есть
Some
from
Long
Beach,
some
from
Watts,
some
from
Compton
Кто-то
из
Лонг-Бич,
кто-то
из
Уоттса,
кто-то
из
Комптона
You
know
a
nigga
wanna
see
how
Cali'
girls
freak
off
Ты
знаешь,
парень
хочет
посмотреть,
как
отрываются
калифорнийские
девчонки
After
that
five
hour
flight
from
New
York
После
пятичасового
перелета
из
Нью-Йорка
I
start
spittin'
G
at
a
bitch
like
a
pimp
man
Я
начинаю
читать
рэпчик
девчонке,
как
сутенер
Tell
her,
meet
me
at
the
Mondrian
so
we
can
do
our
thang
Говорю
ей:
"Встретимся
в
Мондриане,
чтобы
заняться
нашим
делом"
She
can
bring
the
lingerie
with
her
I
suppose
Она
может
принести
с
собой
белье,
я
полагаю
Then
we
can
go
from
fully
dressed
to
just
having
no
clothes
Тогда
мы
можем
перейти
от
полной
одежды
к
полному
ее
отсутствию
She
can
run
and
tell
her
best
friend
'bout
my
sex
game
Она
может
побежать
и
рассказать
своей
лучшей
подруге
о
моих
сексуальных
играх
Then
her
best
friend
could
potentially
be
next
man
Тогда
ее
лучшая
подруга
потенциально
может
быть
следующей
Listen
man,
shit
changed,
I
came
up,
I'm
doin'
my
thang
Слушай,
мужик,
все
изменилось,
я
поднялся,
я
делаю
свое
дело
Homie,
I'm
holdin',
holdin',
holdin'
Чувак,
я
держусь,
держусь,
держусь
Oh
shit,
man,
the
store
owner
watchin'
you
О
черт,
мужик,
владелец
магазина
наблюдает
за
тобой
'Fore
something
get
stolen,
stolen,
stolen
Пока
что-нибудь
не
украли,
украли,
украли
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
думаю,
я
знаю
почему
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
In
the
jewelery
store,
lookin'
at
shit
you
can't
buy
В
ювелирном
магазине,
смотришь
на
то,
что
не
можешь
купить
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
In
the
dealership,
tryin'
to
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
глазеешь
на
витрины
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS JACKSON, BOB MARLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.