50 Cent - You Should Be Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 50 Cent - You Should Be Here




YEAH!, (yeah), your rockin' wit the toast of New York
Да! (да), ты зажигаешь от тоста за Нью-Йорк.
Tony Yayo (Tony Yayo), Lloyd Banks (Lloyd Banks), 50 Cent
Tony Yayo (Tony Yayo), Lloyd Banks (Ллойд Бэнкс), 50 Cent
You should be here wit me bitch
Ты должна быть со мной, сука.
You should come and make me rich
Ты должен прийти и сделать меня богатым.
Girl you know you need a pimp
Девочка, ты знаешь, тебе нужен сутенер.
Girl you know you drive me crazy (drive me crazy)
Девочка, ты знаешь, что сводишь меня с ума (сводишь с ума)
You should be here wit me bitch (ew, ew, girl)
Ты должна быть со мной, сука (фу, фу, детка).
Girl you know you drive me crazy
Девочка, ты знаешь, что сводишь меня с ума.
Bitch, (you should be here)
Сука, (ты должна быть здесь)
[50 Cent]
[50 Cent]
Bright and early in the mornin' come up short with my money
Ярко и рано утром не хватает моих денег.
And for sure I'll kick your ass bitch (what you say)
И наверняка я надеру тебе задницу, сука (что ты скажешь)
(You should be here) You fuckin' with them other niggaz
(ты должна быть здесь) ты трахаешься с другими ниггерами.
But you know you love the niggaz, switch to a pimp bitch
Но ты знаешь, что любишь ниггеров, переключись на сутенера.
(BITCH)
(Сука)
(You should be here) You fit into my stable of hoes
(ты должна быть здесь) ты вписываешься в мою конюшню шлюх.
You from Atlanta, I'm from New York, but I'm "throwin them
Ты из Атланты, я из Нью-Йорка, но я их бросаю.
Bows"
Поклоны "
(You should be here) Right here next to me
(ты должен быть здесь) прямо здесь, рядом со мной.
Girl I know you tired of fuckin' for free (WOO, Sing along)
Девочка, я знаю, ты устала трахаться бесплатно (У-У, подпевай!)
[Chorus 1- 50 Cent]
[Припев 1-50 Cent]
(You should be girl)
(ты должна быть девушкой)
You should be that bitch that come, everytime I call
Ты должна быть той сучкой, что приходит, каждый раз, когда я звоню.
(You should be girl)
(Ты должна быть девушкой)
You should be down on your knees, tryin' to break me off
Ты должен быть на коленях, пытаясь разорвать меня.
(Uh huh, uh huh)
(Ага, ага)
(You should be girl)
(ты должна быть девушкой)
You should be that bitch, that buy me shit all the time
Ты должна быть той стервой, которая все время покупает мне дерьмо.
(Well I wish you were)
(Что ж, я бы хотел, чтобы ты была...)
You should be my bottom bitch, out on the grind
Ты должна быть моей низшей сучкой, на помойке.
(You should be here)
(Ты должен быть здесь)
[Verse to - Lloyd Banks]
[Куплет к-Ллойд Бэнкс]
Bust in your ass, winter, spring, or summer
Бюст в твоей заднице, зимой, весной или летом.
I'm a winner, I'm ain't a regular nigga, ho (Lloyd Banks)
Я победитель, я не обычный ниггер, Хо (Ллойд Бэнкс)
(You should be here) Runnin' wit a pro, I ain't a beginner
(Ты должен быть здесь) бегу с профессионалом, я не новичок.
Niggaz knows, what, you up on 'em sinners, no (Hell no)
Ниггеры знают, что, вы на них грешники, нет (черт возьми, нет)
(You should be here) Walkin' the track, Grain Hill, sleeves,
(Ты должен быть здесь) идешь по тропинке, зерновой Холм, рукава,
Snow
снег.
Anythinh to speed up the process of the cash flow
Так или иначе, чтобы ускорить процесс движения наличности.
(Gotta get that money man)
(Должен получить эти деньги, чувак)
(You should be here) Catchin' a date, and breakin'll keep me
(Ты должен быть здесь) Лови свидание, и брейкин не даст мне
Straight
Сойти с ума.
Even if you gotta take it in the ass ho (you take it in the
Даже если ты должен взять его в задницу, блядь (ты берешь его в
Ass)
задницу).
[Chorus 1- 50 Cent]
[Припев 1-50 Cent]
(You should be here) You should be that bitch that come (uh
(ты должна быть здесь) ты должна быть той стервой, что приходит (а!)
Huh)
Ха)
Everytime I call (I told ya'll motherfuckers)
Каждый раз, когда я звоню сказал тебе, ублюдки!)
(You should be here) You should be down on your knees
(Ты должен быть здесь) ты должен быть на коленях.
Tryin' to break me off (You should be)
Пытаюсь разлучить меня (Ты должна быть).
You should be that bitch, that buy me shit all the time
Ты должна быть той стервой, которая все время покупает мне дерьмо.
(Yo, 50 get on that 50 shit one time, my nigga)
(Йоу, 50, давай, 50 раз, мой ниггер!)
You should be that bottom bitch, out on the grind
Ты должна быть той самой низшей сучкой, на помойке.
[Verse 3- 50 Cent]
[Куплет 3-50 Cent]
Uh, yeah, (you should be here)
О, да, (ты должен быть здесь)
Look, I don't really need you, I get my dough, bitch
Слушай, ты мне не нужен, я получаю бабло, сука.
I got some Coupe's, I got some jeeps, I got some mo' shit
У меня есть купе, у меня есть джипы, у меня есть немного дерьма.
(You should be here) I stay wit some hoes,
(Ты должен быть здесь) я остаюсь с некоторыми шлюхами,
Cause I use those twos (uh huh)
Потому что я использую эти двое (ага)
I keep a Benz, I keep some rims, and I stay with some jewels
У меня есть "Бенц", у меня есть диски, и я остаюсь с драгоценностями.
(You should be here) I'm internationally known,
(Ты должен быть здесь) я всемирно известен.
Man everybody know me
Чувак, все меня знают.
Way down in McNolly, they feelin' me wodie
Там, в Мак-Нолли, они чувствуют меня уоди.
(You should be here) But you can catch me in Houston,
(Ты должен быть здесь) но ты можешь поймать меня в Хьюстоне,
With Bun and Pimp C (C)
С булочкой и сутенером C (C)
Or in Miami, wit Luke and VIP (yeah)
Или в Майами, с Люком и VIP (да).
[Chorus to - Male voice singing]
[Припев к мужскому голосу]
(You should be), you should be here with me babe
(ты должна быть), ты должна быть здесь со мной, детка.
You should be here with me babe
Ты должна быть здесь со мной, детка.
(You should be) Girl you know you drive me (sing along)
(Ты должна быть) Девочка, ты знаешь, что ведешь меня (подпевай!)
Girl you know you drive me crazy
Девочка, ты знаешь, что сводишь меня с ума.
(You should be) You should be here with me babe (ew, ew, girl)
(Ты должна быть) ты должна быть здесь со мной, детка (фу, фу, детка)
(Girl I wish you were here) I just wanna drive ya babe
(Девочка, я хочу, чтобы ты была здесь) я просто хочу отвезти тебя, детка.
You should be here
Ты должен быть здесь.
[Outro - Man from intro, talking]
[Концовка из интро, разговоры]
I told ya'll motherfuckers G-UNIT is takin' over this shit man
Я говорил вам, ублюдки, что G-UNIT захватит это дерьмо.
(Takin' over this shit man)
(Берет верх над этим дерьмом)
(You should be here) We run the hood
(Ты должен быть здесь) мы управляем гетто.
And we run these motherfuckin' offices
И мы управляем этими гребаными офисами.
(And we run these motherfuckin' offices)
мы управляем этими гребаными офисами)
Ya'll be wiling if (you should be here)
Ты будешь увядать, если (ты должен быть здесь)
If ya'll hear (hear), the fuckin' (fuckin')
Если ты услышишь (услышишь), то, блядь!
Chase these crackers that's cuttin' us right now
Гоняйся за этими крекерами, которые режут нас прямо сейчас.
(You should be here) Man you still local
(Ты должен быть здесь) чувак, ты все еще местный.
I'm out the hood man (I'm out the hood man) (c'mon)
Я из гетто из гетто) (давай)
[Chorus 2]
[Припев 2]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.