504 Boyz - Beefing - traduction des paroles en allemand

Beefing - 504 Boyztraduction en allemand




Beefing
Krieg
Huh!
Huh!
Ha!
Ha!
Yea
Ja
(Let′s go get this bitch ass nigga)
(Lass uns diesen Mistkerl holen)
Let me tell you a little story about...
Lass mich dir eine kleine Geschichte erzählen über...
About this nigga I knew...
Über diesen Kerl, den ich kannte...
This nigga I knew...
Diesen Kerl, den ich kannte...
Jus-Just...
Nur... Nur...
Look
Pass auf
(Chorus)
(Refrain)
You was my nigga, now we beefin'
Du warst mein Bruder, jetzt haben wir Krieg
Im bustin′ at you
Ich schieß' auf dich
You bustin' at me
Du schießt auf mich
And it wont stop till we both sleepin'
Und es hört nicht auf, bis wir beide schlafen
(It′s world war nigga)
(Es ist Weltkrieg, Alter)
(Check this shit out)
(Check den Scheiß aus)
(Chorus)
(Refrain)
(Verse 1)
(Strophe 1)
We was claimin′ the same hood
Wir kamen aus demselben Viertel
Fucked the same bitches (same bitches)
Fickten dieselben Schlampen (dieselben Schlampen)
And they knew
Und sie wussten
If I hit it, you had to hit it too
Wenn ich sie hatte, musstest du sie auch haben
We was crew
Wir waren 'ne Crew
You was with me when I first pulled the trigger
Du warst bei mir, als ich das erste Mal abdrückte
You tried to shoot too, but your gun jammed
Du versuchtest auch zu schießen, aber deine Waffe klemmte
So we pulled off.ya remember?
Also hauten wir ab. Erinnerst du dich?
I hid by your mama house for a couple of days
Ich versteckte mich bei deiner Mutter für ein paar Tage
Cause the niggaz we was beefin' with knew where I stayed
Weil die Kerle, mit denen wir Streit hatten, wussten, wo ich wohnte
We were some down south niggaz
Wir waren Jungs aus dem Süden
Bootin′ 'em out niggaz
Jungs, die sie rausschmissen
The wrong route niggaz...
Jungs auf dem falschen Weg...
Typical niggaz
Typische Jungs
We just nickel and dime it
Wir machten nur Kleinkram
Sellin′ weed... to the needy
Verkauften Gras... an die Bedürftigen
Everything be 50-50
Alles 50-50
Ain't no need for being greedy
Kein Grund, gierig zu sein
You my dogg, huh? (For sho′ bro)
Du mein Kumpel, huh? (Sicher, Bruder)
So thats how we played it
So lief das bei uns
Niggaz who hated...
Die Kerle, die hassten...
We rushin' them and demonstrated
Wir stürmten auf sie los und zeigten
While we ain't to be faded
Warum man sich nicht mit uns anlegt
On this mission to get money, power, and bitches
Auf dieser Mission, Geld, Macht und Weiber zu kriegen
Or whatever come along with these riches
Oder was auch immer mit diesem Reichtum kommt
That′s if nobody snitches
Das heißt, wenn keiner petzt
I′d do a BID for ya
Ich würde für dich in den Knast gehen
Take care of your KID for ya
Mich um dein KIND kümmern
But damn!
Aber verdammt!
Look what these pussy niggaz done did to ya
Schau, was diese Feiglinge dir angetan haben
(Chorus in the background during the talking)
(Refrain im Hintergrund während des Gesprächs)
-Hello?
-Hallo?
-Yeah, nigga, whats happenin'?
-Ja, Alter, was geht?
-Whats happenin′ with ya dogg?
-Was geht bei dir, Kumpel?
-Nigga, whats happenin' with you nigga?
-Alter, was geht bei dir, Alter?
Talking about you got some beef with me nigga
Redest davon, du hast Stress mit mir, Alter
-Beef wit′ you? Nigga you know I'm a real nigga,
-Stress mit dir? Alter, du weißt, ich bin ein echter Kerl,
If I had some beef with you,
Wenn ich Stress mit dir hätte,
I′d come to you like a man dogg... It ain't like that between us
Würd ich wie ein Mann zu dir kommen, Kumpel... So ist das nicht zwischen uns
See what it is, is...
Schau, was Sache ist, ist...
You talkin' to these niggaz... and these niggaz got you goin′
Du redest mit diesen Typen... und diese Typen hetzen dich auf
(Verse 2)
(Strophe 2)
Them niggaz told you I blew up
Diese Typen haben dir erzählt, ich bin groß rausgekommen
And I forgot about us
Und hätte uns vergessen
The same niggaz who was with you and afraid to bust
Dieselben Typen, die bei dir waren und Angst hatten zu schießen
How could you listen to these niggaz?
Wie konntest du auf diese Typen hören?
When they mean no good
Wenn sie nichts Gutes im Sinn haben
Mothafuckers aint even from our hood
Die Mistkerle sind nicht mal aus unserem Viertel
And know you snortin′ furl with 'em
Und jetzt ziehst du Koks mit ihnen
Off in that world with ′em
Weg in dieser Welt mit ihnen
And Father forgive him
Und Vater vergib ihm
He dance to some other rhythm
Er tanzt nach einem anderen Rhythmus
Ever thought that we could work it out?
Hast du je gedacht, wir könnten das klären?
We would meet
Wir würden uns treffen
But as long as you with them niggaz
Aber solange du mit diesen Typen bist
I'll be with that heat
Werde ich die Knarre dabeihaben
And thats deep
Und das ist krass
Cause I made a promise to your mama when we was only 12
Weil ich deiner Mama versprochen hab, als wir erst 12 waren
I′ll deliver you from evil and keep you alive and well
Ich bewahre dich vor dem Bösen und halte dich am Leben und gesund
Guess I gotta disappoint her
Ich schätze, ich muss sie enttäuschen
But you leave me no choice...
Aber du lässt mir keine Wahl...
Callin' my crib, with this murder-murder tone in your voice
Rufst bei mir an, mit diesem Mörder-Ton in deiner Stimme
What... I′m a bitch or somethin'?
Was... bin ich 'ne Schlampe oder was?
I used to fight for ya
Ich hab früher für dich gekämpft
Used to let you stay at my mama crib
Hab dich bei meiner Mutter pennen lassen
When shit jsut wasn't right for ya
Wenn die Scheiße für dich einfach nicht lief
Look what you do me in return...
Schau, was du mir im Gegenzug antust...
I guess I played with fire
Ich schätze, ich hab mit dem Feuer gespielt
So eventually it burns
Also brennt es irgendwann
Nigga
Alter
(Chorus in the background)
(Refrain im Hintergrund)
-Hello? Hello?
-Hallo? Hallo?
Man this nigga done fuckin′ hung up on me
Mann, dieser Mistkerl hat einfach aufgelegt
Y′all think that nigga serious?
Glaubt ihr, der meint das ernst?
(Chorus)
(Refrain)
It's world war nigga
Es ist Weltkrieg, Alter





Writer(s): Percy Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.