Paroles et traduction 504 Boyz - I Got You Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got You Girl
У меня есть ты, девочка
Intro:
(Tyron)
Вступление:
(Tyron)
Come
on
girl,
P.
and
C.
Давай,
девочка,
P.
и
C.
Sinners
doin'
the
track.
Грешники
делают
трек.
Long
as
you
thuggin'.
Пока
ты
держишься.
Chorus:
Tyron
(Master
P)
Припев:
Tyron
(Master
P)
Girl
(Keep
it
thuggin'
and
I
got
you
girl)
Девочка
(Оставайся
дерзкой,
и
я
с
тобой,
девочка)
You
don't
even
know
my
name
(Keep
it
thuggin'
and
I
got
you
girl)
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени
(Оставайся
дерзкой,
и
я
с
тобой,
девочка)
But
then
why'd
you
spit
my
game
(Keep
it
thuggin'
and
I
got
you
girl)
Но
почему
ты
тогда
подыграла
мне?
(Оставайся
дерзкой,
и
я
с
тобой,
девочка)
Maybe
we
can
chill
for
a
lil'
while
(Keep
it
thuggin'
and
I
got
you
girl)
Может,
потусуемся
немного?
(Оставайся
дерзкой,
и
я
с
тобой,
девочка)
Girl
(Keep
it
thuggin'
and
I
got
you
girl)
Девочка
(Оставайся
дерзкой,
и
я
с
тобой,
девочка)
Cuz
I
like
it
jazzy
style
(Keep
it
thuggin'
and
I
got
you
girl)
Потому
что
мне
нравится
твой
джазовый
стиль
(Оставайся
дерзкой,
и
я
с
тобой,
девочка)
I
can
make
it
worth
your
while
(Keep
it
thuggin'
and
I
got
you
girl)
Я
могу
сделать
так,
чтобы
это
стоило
твоего
времени
(Оставайся
дерзкой,
и
я
с
тобой,
девочка)
You
will
never
want
another
(Keep
it
thuggin'
and
I
got
you
girl)
Тебе
больше
никто
не
понадобится
(Оставайся
дерзкой,
и
я
с
тобой,
девочка)
Verse
1:
(Tyron)
Куплет
1:
(Tyron)
Girl,
your
so
sweet,
you
make
me
weak
Девочка,
ты
такая
сладкая,
ты
ослабляешь
меня
And
there
will
never
be
another
like
me
И
никогда
не
будет
другого
такого,
как
я
I'm
for
real,
I'm
tellin'
you
how
I
feel
Я
серьезно,
я
говорю
тебе,
что
чувствую
Cuz
my
life
is
the
bomb
girl
Потому
что
моя
жизнь
- это
бомба,
девочка
Verse
2:
(Master
P)
Куплет
2:
(Master
P)
I
wanna
be
your
best
friend
girl,
call
me
Poppi
Я
хочу
быть
твоим
лучшим
другом,
девочка,
зови
меня
Папа
Hit
me
on
the
celly,
you
need
me
you
got
me
Звони
мне
на
мобильный,
если
я
тебе
нужен,
я
с
тобой
I
wanna
show
ya
another
side
of
life
Я
хочу
показать
тебе
другую
сторону
жизни
Like
mansions,
Benz's,
Roley's,
ice
Например,
особняки,
Мерседесы,
Ролексы,
бриллианты
You
could
be
my
best
friend,
let's
thug
together
Ты
можешь
быть
моей
лучшей
подругой,
давай
тусить
вместе
Tattoo
my
name
on
your
leg,
we
could
ride
forever
Набей
мое
имя
на
своей
ноге,
мы
можем
кататься
вечно
I
went
to
jail
baby,
you
was
the
first
to
visit
Я
попал
в
тюрьму,
детка,
ты
была
первой,
кто
навестил
меня
We
met
in
the
hood
so
you
my
ghetto
princess
Мы
встретились
в
гетто,
так
что
ты
моя
принцесса
гетто
Like
Bonnie
and
Clyde
so
I
got
ya
back
Как
Бонни
и
Клайд,
так
что
я
прикрою
твою
спину
Matchin'
championship
rings
like
Kobe
and
Shaq
Парные
чемпионские
кольца,
как
у
Коби
и
Шака
Whatever
the
kids
need
then
I
got
you
boo
Что
бы
ни
понадобилось
детям,
я
с
тобой,
детка
Twin
new
Benz's,
your's
red,
mine
blue
Два
новых
Мерседеса,
твой
красный,
мой
синий
Verse
3:
(Curren$y)
Куплет
3:
(Curren$y)
Yeah,
yo
ma
I
hatin'
or
nothin'
Да,
твоя
мама
ничего
против
не
имеет
But
if
you
waitin'
for
a
dude
to
do
you
good
then
you
waitin'
for
nothin'
Но
если
ты
ждешь,
что
парень
будет
хорошо
к
тебе
относиться,
то
ты
ждешь
напрасно
You
need
to
get
wit'
a
playa
like
me
Тебе
нужно
быть
с
игроком,
таким
как
я
We
could
sit
and
talk
on
the
couch
in
the
V.I.P
Мы
могли
бы
сидеть
и
болтать
на
диване
в
VIP-зоне
And
I
know
how
these
fools
be
И
я
знаю,
как
ведут
себя
эти
дураки
In
the
club,
rockin'
costumes,
jewelry,
tryin'
to
feel
on
your
booty
В
клубе,
щеголяют
костюмами,
украшениями,
пытаются
потрогать
твою
попку
But
that
ain't
even
my
style
Но
это
даже
не
мой
стиль
I
know
I
got
a
rep
on
the
streets
and
these
girls
say
I'm
wild
Я
знаю,
что
у
меня
репутация
на
улицах,
и
эти
девушки
говорят,
что
я
дикий
Yeah,
I
was
a
dog,
but
that's
in
my
past
Да,
я
был
псом,
но
это
в
прошлом
This
club
too
loud,
we
could
hop
up
in
my
Jag
В
этом
клубе
слишком
шумно,
мы
могли
бы
запрыгнуть
в
мой
Ягуар
And
we
could
go
wherever
you
want
И
мы
могли
бы
поехать
куда
угодно
Hit
the
mall
in
the
mornin',
you
could
shop
til'
you
fill
up
the
trunk
Заехать
в
торговый
центр
утром,
ты
могла
бы
делать
покупки,
пока
не
заполнишь
багажник
Uh,
I
know
this
sounds
nice
Ух,
я
знаю,
это
звучит
заманчиво
So
won't
you
go
and
tell
your
girls
that
your
leavin'
wit'
Curren$y
tonight
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
сказать
своим
подругам,
что
ты
уезжаешь
сегодня
вечером
с
Curren$y
Uh,
young
playa
got
game,
so
proper
Ух,
молодой
игрок
умеет
играть,
так
изящно
So
relax
baby
girl,
once
I
got
you,
I
got
you
Так
что
расслабься,
детка,
раз
уж
я
тебя
заполучил,
ты
моя
Verse
4:
(Choppa)
Куплет
4:
(Choppa)
Now
girl
I
know
ya
want
me,
I
can
see
in
your
eyes
Теперь,
девочка,
я
знаю,
ты
хочешь
меня,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
But
ya
used
to
fake
playaz
who
be
feedin'
ya
lies
Но
ты
привыкла
к
фальшивым
игрокам,
которые
кормят
тебя
ложью
I
don't
have
no
weak
mind
so
I
don't
fall
for
the
lame
У
меня
нет
слабого
ума,
поэтому
я
не
ведусь
на
хрень
Either
I
get
you
or
you
get
me
but
it's
all
in
the
game
Либо
я
тебя
получу,
либо
ты
меня,
но
это
все
игра
I
ain't
never
been
a
dog
but
I'm
off
of
the
chain
Я
никогда
не
был
псом,
но
я
сорвался
с
цепи
Like
deed,
I'll
make
you
sweat,
unless
it's
all
for
my
name
Как
в
деле,
я
заставлю
тебя
попотеть,
если
только
это
не
ради
моего
имени
See
the
ladies
love
Choppa,
they
say
that
it's
on
Видишь,
дамы
любят
Чоппу,
они
говорят,
что
это
так
And
I'ma
be
a
playa
playa
til'
the
day
that
I'm
gone
И
я
буду
игроком
до
того
дня,
когда
умру
Outro:
(Master
P)
Концовка:
(Master
P)
My
ghetto
princess...
I
got
you
girl
Моя
принцесса
гетто...
Я
с
тобой,
девочка
Pick
out
whatever
you
want...
what
Выбирай,
что
хочешь...
что
15,
20
karats...
money
ain't
an
option
baby
15,
20
карат...
деньги
не
проблема,
детка
The
New
No
Limit...
I
told
you,
I
got
that
Новый
No
Limit...
Я
же
говорил,
у
меня
это
есть
We
thuggin'...
ya
heard
me
Мы
тусуемся...
ты
меня
слышала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lubega, Achim Kleist, Wolfgang Von Webenau, Chris Pletschacher
Album
Ballers
date de sortie
10-12-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.