Познакомимся поближе
Lass uns näher kennenlernen
Я
раздираю
на
себе
кожу
Ich
reiße
mir
die
Haut
auf
Ломаю
ребра,
что
так
мешают
Breche
die
Rippen,
die
so
stören
Вырываю
себе
сердце
- я
тебя
прощаю
Ich
reiße
mir
das
Herz
raus
- ich
verzeihe
dir
Только
сейчас,
чувствовать
что-либо
перестаю
Erst
jetzt
höre
ich
auf,
irgendetwas
zu
fühlen
Бармен,
мне
текилу,
лимон
и,
прошу,
соль
на
рану
Barkeeper,
mir
Tequila,
Zitrone
und,
bitte,
Salz
auf
die
Wunde
Крепко
жмурюсь
в
ожидании
знакомой
боли
Ich
kneife
die
Augen
fest
zu
in
Erwartung
des
bekannten
Schmerzes
Сижу
так
пару
минут,
ниче
не
происходит
Ich
sitze
so
ein
paar
Minuten,
nichts
passiert
Достаю
айфон
и
смотрю
на
её
номер
Ich
hole
mein
iPhone
raus
und
schaue
auf
ihre
Nummer
Из
абсолютной
боли,
в
абсолютно
похуй
Von
absolutem
Schmerz
zu
absolut
scheißegal
Пару
дней,
пару
лет,
пару
жизней
Ein
paar
Tage,
ein
paar
Jahre,
ein
paar
Leben
Не
понимать
людскую
боль
как
настоящий
шизик
Menschlichen
Schmerz
nicht
verstehen
wie
ein
echter
Irrer
Черно-белая
картинка
в
тупо-серой
жизни
Schwarz-weißes
Bild
in
einem
stumpf-grauen
Leben
И
лишь
мои
ноты
носят
цвет,
познакомимся
поближе?
Und
nur
meine
Noten
tragen
Farbe,
lernen
wir
uns
näher
kennen?
Пару
дней,
пару
лет,
пару
жизней
Ein
paar
Tage,
ein
paar
Jahre,
ein
paar
Leben
Не
понимать
людскую
боль
как
настоящий
шизик
Menschlichen
Schmerz
nicht
verstehen
wie
ein
echter
Irrer
Черно-белая
картинка
в
тупо-серой
жизни
Schwarz-weißes
Bild
in
einem
stumpf-grauen
Leben
И
лишь
мои
ноты
носят
цвет,
познакомимся
поближе?
Und
nur
meine
Noten
tragen
Farbe,
lernen
wir
uns
näher
kennen?
Забыться
в
моменте,
давай
мы
сделаем
всё
это
вместе
Sich
im
Moment
vergessen,
lass
uns
das
alles
zusammen
machen
Мир
внутри
меня
тесен,
плохие
мысли
являются
прессом
Die
Welt
in
mir
ist
eng,
schlechte
Gedanken
sind
eine
Presse
Я
не
уверен
- ты
ли
мой
ангел
небесный
Ich
bin
nicht
sicher
- ob
du
mein
himmlischer
Engel
bist
В
который
раз
вонзаешь
перо
мне
прямо
в
сердце
Zum
wievielten
Mal
stichst
du
mir
eine
Feder
direkt
ins
Herz
С
горящими
глазами,
я
вру
тебе
честно
Mit
brennenden
Augen
lüge
ich
dich
ehrlich
an
Ушёл
с
чувством,
что
просто
сел
не
на
то
место
Ging
weg
mit
dem
Gefühl,
einfach
am
falschen
Platz
gesessen
zu
haben
Оно
занято
другим
кем-то,
не
смог
согреться
Er
ist
von
jemand
anderem
besetzt,
konnte
mich
nicht
wärmen
Нашёл
счастье
в
другом
чём-то,
в
изоленте
за
лесом
Fand
Glück
in
etwas
anderem,
im
Isolierband
hinter
dem
Wald
Достиг
того,
что
научился
засыпать
под
утро
Habe
erreicht,
dass
ich
gelernt
habe,
gegen
Morgen
einzuschlafen
Люди
говорят
о
счастье,
я
не
верю
слухам
Leute
reden
von
Glück,
ich
glaube
Gerüchten
nicht
Болтаю
в
одиночестве,
со
своим
лучшим
другом
Ich
plaudere
in
Einsamkeit,
mit
meinem
besten
Freund
Мы
так
похожи
с
ним,
словно
близнецы
духом
Wir
sind
uns
so
ähnlich,
er
und
ich,
wie
Seelenverwandte
Наивность
уходит
и
приходит
злость
Naivität
weicht
und
Wut
kommt
auf
На
тех
кто
мне
врал,
кто
давал
глотать
кость
Auf
die,
die
mich
belogen,
die
mich
harte
Brocken
schlucken
ließen
Спускаюсь
с
небес,
оборви
незаметно
мой
трос
Ich
steige
vom
Himmel
herab,
durchtrenn
unbemerkt
mein
Seil
Пару
дней,
пару
лет,
пару
жизней
Ein
paar
Tage,
ein
paar
Jahre,
ein
paar
Leben
Не
понимать
людскую
боль
как
настоящий
шизик
Menschlichen
Schmerz
nicht
verstehen
wie
ein
echter
Irrer
Черно-белая
картинка
в
тупо-серой
жизни
Schwarz-weißes
Bild
in
einem
stumpf-grauen
Leben
И
лишь
мои
ноты
носят
цвет,
познакомимся
поближе?
Und
nur
meine
Noten
tragen
Farbe,
lernen
wir
uns
näher
kennen?
Пару
дней,
пару
лет,
пару
жизней
Ein
paar
Tage,
ein
paar
Jahre,
ein
paar
Leben
Не
понимать
людскую
боль
как
настоящий
шизик
Menschlichen
Schmerz
nicht
verstehen
wie
ein
echter
Irrer
Черно-белая
картинка
в
тупо-серой
жизни
Schwarz-weißes
Bild
in
einem
stumpf-grauen
Leben
И
лишь
мои
ноты
носят
цвет,
познакомимся
поближе?
Und
nur
meine
Noten
tragen
Farbe,
lernen
wir
uns
näher
kennen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.