Paroles et traduction Despina Vandi - Girismos
Μεσ'τη
μέρα
ότι
και
να
δω
θυμίζει
εσένα
During
the
day,
everything
I
see
reminds
me
of
you
Κι
όλα
τα
τραγούδια
στους
σταθμούς
μιλούν
για
σένα
And
all
the
songs
on
the
radio
talk
about
you
Όποια
και
να
πάρω
διαδρομή
σε
σένα
μ'οδηγεί
No
matter
where
I
go,
it
leads
me
to
you
Μεσ'τη
μέρα
κάθε
σκέψη
μου
για
σένα
θα'ναι
During
the
day,
every
thought
of
mine
is
about
you
Είσαι
αυτός
που
ονειρεύομαι
όταν
κοιμάμαι
You
are
the
one
I
dream
of
when
I
sleep
Ο'τι
ωραίο
και
να
θυμηθώ
μ'εσένα
θα'ναι
αυτό
σου
λέω...
Whatever
good
memory
I
have,
I'll
tell
you
it's
with
you...
Δεν
υπάρχει
γυρισμός
μετά
από
σένα
There
is
no
turning
back
after
you
Ούτε
επόμενος
σταθμός
εδώ
είναι
το
τέρμα
No
next
station,
this
is
the
end
of
the
line
Κι
άμα
πάψω
εγώ
ποτέ
εσένα
να'χω
And
if
I
ever
stop
having
you
Τότε
θα
πάψω
και
να
υπάρχω
Then
I
will
cease
to
exist
Δεν
υπάρχει
γυρισμός
μετά
από
σένα
There
is
no
turning
back
after
you
Ούτε
επόμενος
σταθμός
εδώ
είναι
το
τέρμα
No
next
station,
this
is
the
end
of
the
line
Κι
άμα
πάψω
εγώ
ποτέ
εσένα
να'χω
And
if
I
ever
stop
having
you
Τότε
θα
πάψω
και
να
υπάρχω
Then
I
will
cease
to
exist
Στα
μελλοντικά
μου
σχέδια
σε
όλα
υπάρχεις
You
are
in
all
my
future
plans
Πρώτη
θέση
στην
καρδιά
μου
εσύ
για
πάντα
θα'χεις
You
will
always
have
first
place
in
my
heart
Δρόμος
είσαι
στο'χω
ξαναπεί
χωρίς
επιστροφή
σου
λέω
I've
told
you
again
and
again,
you
are
a
one-way
street
Δεν
υπάρχει
γυρισμός
μετά
από
σένα
There
is
no
turning
back
after
you
Ούτε
επόμενος
σταθμός
εδώ
είναι
το
τέρμα
No
next
station,
this
is
the
end
of
the
line
Κι
άμα
πάψω
εγώ
ποτέ
εσένα
να'χω
And
if
I
ever
stop
having
you
Τότε
θα
πάψω
και
να
υπάρχω
Then
I
will
cease
to
exist
Δεν
υπάρχει
γυρισμός
μετά
από
σένα
There
is
no
turning
back
after
you
Ούτε
επόμενος
σταθμός
εδώ
είναι
το
τέρμα
No
next
station,
this
is
the
end
of
the
line
Κι
άμα
πάψω
εγώ
ποτέ
εσένα
να'χω
And
if
I
ever
stop
having
you
Τότε
θα
πάψω
και
να
υπάρχω
Then
I
will
cease
to
exist
Τότε
θα
πάψω
και
να
υπάρχω
Then
I
will
cease
to
exist
Δεν
υπάρχει
γυρισμός
μετά
από
σένα
There
is
no
turning
back
after
you
Ούτε
επόμενος
σταθμός
εδώ
είναι
το
τέρμα
No
next
station,
this
is
the
end
of
the
line
Δεν
υπάρχει
γυρισμός
μετά
από
σένα
There
is
no
turning
back
after
you
Ούτε
επόμενος
σταθμός
εδώ
είναι
το
τέρμα
No
next
station,
this
is
the
end
of
the
line
Εδώ
είναι
το
τέρμα
This
is
the
end
of
the
line
Εδώ
είναι
το
τέρμα
This
is
the
end
of
the
line
Εδώ
είναι
το
τέρμα
This
is
the
end
of
the
line
Εδώ
είναι
το
τέρμα
This
is
the
end
of
the
line
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tassopoulos Phoebus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.