gu1vazZ - во снах (Intro) [prod. by hunakill3d] - traduction des paroles en allemand




во снах (Intro) [prod. by hunakill3d]
In Träumen (Intro) [prod. by hunakill3d]
Это моя первая ипишка, кабанье логово 2022 год
Das ist meine erste EP, Kabanye Logovo 2022
Дальше только больше,
Weiter geht es nur noch aufwärts,
работаем и пишемся (работаем и пишемся, работаем и пишемся)
wir arbeiten und nehmen auf (wir arbeiten und nehmen auf, wir arbeiten und nehmen auf)
Всем слушателем привет (здарова), послушайте и вы обязательно поймете
Grüße an alle Zuhörer (hallo), hört zu und ihr werdet es bestimmt verstehen
Весь смысл вложенный в эти треки
Den ganzen Sinn, der in diesen Tracks steckt
Сильно не зависим от любви
Ich bin nicht stark abhängig von der Liebe
Столько радости в глазах, утопаю я в цветах
So viel Freude in den Augen, ich versinke in Blumen
Мои глаза точно не в слезах, но очень часто чувствую я их во снах
Meine Augen sind definitiv nicht in Tränen, aber sehr oft fühle ich sie in Träumen
Ты потерял меня, не найдешь замены
Du hast mich verloren, du wirst keinen Ersatz finden
Не знаю что тебе поделать, ведь сломанное не переделать
Ich weiß nicht, was du tun sollst, denn was zerbrochen ist, kann man nicht reparieren
Ведь сломанное не переделать (ха)
Denn was zerbrochen ist, kann man nicht reparieren (ha)
Погнали
Los geht's
Меня сильно мажет (ха), черный, но не в саже (ха)
Mich zieht es stark (ha), schwarz, aber nicht im Ruß (ha)
Пахну вкусно будто ландыш, люблю девочку
Ich rieche gut, wie ein Maiglöckchen, ich liebe ein Mädchen
Ей не нужен монтаж (а)
Sie braucht keine Montage (a)
Самый крепкий на битах, в моей голове пустяк
Der Stärkste auf den Beats, in meinem Kopf ist es ein Kinderspiel
Не закурю косяк, надеюсь попаду на небо
Ich werde keinen Joint rauchen, ich hoffe, ich komme in den Himmel
Белый первый, я на трепе
Weißer Erster, ich bin auf dem Treppchen
(ха, ха, ха, ха)
(ha, ha, ha, ha)
Узкие джинсы не ношу с тех пор
Enge Jeans trage ich nicht mehr, seit
Когда тебе сказали, что ты тупой топор
man dir gesagt hat, dass du ein dummer Klotz bist
Скажи мне просто пару слов
Sag mir einfach ein paar Worte
И твой дом станет моргом (ар-р)
Und dein Haus wird zur Leichenhalle (ar-r)
Увижу тебя, когда буду закапывать твой гроб (ах)
Ich werde dich sehen, wenn ich dein Grab zuschaufel (ah)
Ладно (а-а-а), че, начинаем?
Okay (a-a-a), was, fangen wir an?
Погнали
Los geht's





Writer(s): бакланов денис константинович, кирасиров никита олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.