Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wandered To LA
Nach LA gewandert
I
wandered
to
LA
Ich
wanderte
nach
LA
Wandered
to
LA
Wanderte
nach
LA
True
story
Wahre
Geschichte
I
wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Ich
wanderte
nach
LA,
hoffend
zu
erkunden
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
Wenig
wusste
ich,
ich
würde
ein
wenig
mehr
finden
Love
at
my
hotel
room
door
Liebe
an
meiner
Hotelzimmertür
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
Vom
Bett
zum
Hotelzimmerboden
I
wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Ich
wanderte
nach
LA,
hoffend
zu
erkunden
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
Wenig
wusste
ich,
ich
würde
ein
wenig
mehr
finden
Love
at
my
hotel
room
door
Liebe
an
meiner
Hotelzimmertür
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
Vom
Bett
zum
Hotelzimmerboden
Maybe
it's
the
love,
maybe
it's
the
drugs
Vielleicht
ist
es
die
Liebe,
vielleicht
sind
es
die
Drogen
Maybe
it's
because
my
girlfriend
is
the
plug
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
meine
Freundin
der
Dealer
ist
Cocaine
strums
like
guitar
chords
Kokain
klingt
wie
Gitarrenakkorde
She
loves
drugs,
she
goes
hardcore
Sie
liebt
Drogen,
sie
geht
aufs
Ganze
She's
hidin'
from
the
truth,
it's
under
the
rug
Sie
versteckt
sich
vor
der
Wahrheit,
sie
ist
unter
dem
Teppich
Maybe
it's
because
the
lies,
they
fill
her
up
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
die
Lügen
sie
erfüllen
You
see
the
ghost
on
her
front
porch
Du
siehst
den
Geist
auf
ihrer
Veranda
You
see
the
blood
at
her
front
door
Du
siehst
das
Blut
an
ihrer
Haustür
We
were
doin'
Xans
in
a
Honda
Accord
Wir
nahmen
Xans
in
einem
Honda
Accord
Lookin'
at
the
things
that
we
couldn't
afford
Schauten
auf
die
Dinge,
die
wir
uns
nicht
leisten
konnten
Fantasies
became
reality,
but
only
for
one
of
us
Fantasien
wurden
Realität,
aber
nur
für
einen
von
uns
I
wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Ich
wanderte
nach
LA,
hoffend
zu
erkunden
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
Wenig
wusste
ich,
ich
würde
ein
wenig
mehr
finden
Love
at
my
hotel
room
door
Liebe
an
meiner
Hotelzimmertür
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
Vom
Bett
zum
Hotelzimmerboden
Pillowtalkin'
'bout
our
future
and
our
dreams
Plaudern
im
Bett
über
unsere
Zukunft
und
unsere
Träume
Speakin'
'bout
how
life
ain't
really
as
it
seems
Sprechen
darüber,
wie
das
Leben
nicht
wirklich
so
ist,
wie
es
scheint
Reminiscin'
'bout
the
days
you
broke
my
heart
Erinnern
uns
an
die
Tage,
an
denen
du
mein
Herz
gebrochen
hast
Thankful
that
we
worked
it
out,
we
come
so
far
Dankbar,
dass
wir
es
geschafft
haben,
wir
sind
so
weit
gekommen
Say
you
gotta
give
me
space
and
let
me
breathe
Sagst,
du
musst
mir
Raum
geben
und
mich
atmen
lassen
Say
you
gotta
give
me
lovin',
that
I
need
Sagst,
du
musst
mir
Liebe
geben,
die
ich
brauche
Still
we
gotta
focus
on
the
little
things
Trotzdem
müssen
wir
uns
auf
die
kleinen
Dinge
konzentrieren
Never
wanna
end
up
how
we
used
to
be
Wollen
nie
wieder
so
enden,
wie
wir
früher
waren
And
I
don't
wanna
hear
you
say-ayy
Und
ich
will
dich
nicht
sagen
hören-ayy
That
you
don't
want
to
be
me
with
me
Dass
du
nicht
mit
mir
sein
willst
Especially
when
I
need
some
company
Besonders
wenn
ich
Gesellschaft
brauche
That's
why
I
need
you
to
come
for
me
Deshalb
brauche
ich
es,
dass
du
zu
mir
kommst
I
wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Ich
wanderte
nach
LA,
hoffend
zu
erkunden
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
Wenig
wusste
ich,
ich
würde
ein
wenig
mehr
finden
Love
at
my
hotel
room
door
Liebe
an
meiner
Hotelzimmertür
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
Vom
Bett
zum
Hotelzimmerboden
Wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Wanderte
nach
LA,
hoffend
zu
erkunden
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
Wenig
wusste
ich,
ich
würde
ein
wenig
mehr
finden
Love
at
my
hotel
room
door
Liebe
an
meiner
Hotelzimmertür
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
Vom
Bett
zum
Hotelzimmerboden
Ooh,
I'm
the
elephant
in
the
room
Ooh,
ich
bin
der
Elefant
im
Raum
Ooh,
ooh,
my
nightmares
are
startin'
to
come
true
Ooh,
ooh,
meine
Albträume
beginnen
wahr
zu
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis J Bell, Justin Drew Bieber, Jarad Higgins, Omer Fedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.