Paroles et traduction NoFuture - Patschifig
Klar,
as
hät
jo
do
und
döt
und
überall
no
z'tua
Sure,
you
have
to
do
stuff
here
and
there,
everywhere.
Kai
zit
zum
reda
und
kai
zit
für
as
biz
ruah
No
time
to
talk,
no
time
for
a
little
peace.
As
sött
jo
alles
immer
gester
schu
gmacht
si
Everything
should
have
been
done
yesterday.
Und
zit
für
freirüüm,
dia
werdend
mikrig
kli
And
time
for
free
space
is
getting
smaller
and
smaller.
Das
wort
geduld
kennend
hüt
laider
nüm
so
viel
The
word
patience,
unfortunately,
doesn't
mean
much
anymore.
As
git
jo
immer
au
an
schnellera
weg
zum
ziel
There's
always
a
faster
way
to
the
goal.
Und
drum
sinds
äba
gar
nüma
so
viel
That's
why
there
are
so
few
of
them
now.
Zwor
immer
schneller,
aber
immer
weniger
mit
stil
Always
faster,
but
less
and
less
stylish.
Machemer
dies
und
das
und
jenes
und
au
säb
wird
au
no
gmacht
We
do
this
and
that,
and
that
too,
and
even
that
gets
done.
Aber
morn,
jo
morn
But
tomorrow,
yes
tomorrow,
Wird
jedes
müassa
ignoriart,
damit
das
jeda
grad
kapiart
Every
effort
is
ignored,
so
everyone
understands.
Denn
nehmend
miar's
ganz
easy
Because
we
take
it
easy.
As
wird
so
ganz
patschifig
It's
all
so
simple.
Wer
das
au
mag
dörf
dabi
si
Whoever
likes
it
can
be
there.
Alles
easy
peasy
Everything's
easy
peasy.
Klar,
as
hät
jo
jeda
immer
s'biz
vorigi
zit
Sure,
everyone
always
has
a
little
bit
of
time
left.
Wo's
au
no
dies
und
das
und
säb
no
z'macha
gäbt
Where
there
are
still
this
and
that
and
that
to
do.
Wieso
sött
ma
das
zitfenster
nit
fülla
Why
shouldn't
we
fill
that
time
window?
As
kunnt
a
angscht
uf
dass
ma's
jo
no
könnt
verchilla
You
might
get
scared
that
you
could
lose
it.
Das
wort
geduld
kennend
hüt
laider
nüm
so
viel
The
word
patience,
unfortunately,
doesn't
mean
much
anymore.
As
git
jo
immer
au
an
schnellera
weg
zum
ziel
There's
always
a
faster
way
to
the
goal.
Und
drum
sinds
äba
gar
nüma
so
viel
That's
why
there
are
so
few
of
them
now.
Zwor
immer
schneller,
aber
weniger
mit
stil
Always
faster,
but
less
stylish.
Denn
nehmend
miar's
ganz
easy
Because
we
take
it
easy.
As
wird
so
ganz
patschifig
It's
all
so
simple.
Wer
das
au
mag
dörf
dabi
si
Whoever
likes
it
can
be
there.
Alles
easy
peasy
Everything's
easy
peasy.
Wil
hüt,
wil
hüt
Because
today,
because
today,
Machemer
dies
und
das
und
jenes
und
au
säb
wird
au
no
gmacht
We
do
this
and
that,
and
that
too,
and
even
that
gets
done.
Aber
morn,
jo
morn
But
tomorrow,
yes
tomorrow,
Wird
jedes
müassa
ignoriart,
damit
das
jeda
grad
kapiart
Every
effort
is
ignored,
so
everyone
understands.
Denn
nehmend
miar's
ganz
easy
Because
we
take
it
easy.
As
wird
so
ganz
patschifig
It's
all
so
simple.
Wer
das
au
mag
dörf
dabi
si
Whoever
likes
it
can
be
there.
Alles
easy
peasy
Everything's
easy
peasy.
Denn
nehmend
miar's
ganz
easy
Because
we
take
it
easy.
As
wird
so
ganz
patschifig
It's
all
so
simple.
Wer
das
au
mag
dörf
dabi
si
Whoever
likes
it
can
be
there.
Alles
easy
peasy
Everything's
easy
peasy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Schmid, Armin Candrian, Fabian Sgier, Andri Arpagaus, Remo Derungs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.