51KOODIA - Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 51KOODIA - Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää




Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää
If there were no one to fight for
Lasinsirpaleilla peittyy alla maan
Covered in glass shards under the ground
Jalkoihini murtuneisiin uppoaa
I sink into my crushed feet
Mut koska lupasin tulla
But because I promised to come
Aina, kun tarvitset niin sen teen
Whenever you need I will do it
Vääristynyt aurinko on taivaalla,
A distorted sun is in the sky
Katkenneet kylkiluut jalkojani painaa,
Broken ribs crush my legs
Mut koska lupasin auttaa
But because I promised to come
Aina, kun tarvitset (koska)
Whenever you need (because)
Refrain
Refrain
Jos ei ois ketään, kenen puolesta taistella
If there were no one, to fight for
Jos, jos ei ois ketään, kenen puolesta kuolla
If, if there were no one, to die for
En tahtoisi elää enää, en tahtoisi
I don't want to live anymore, I don't want to
En tahtoisi elää enää, en tahtoisi
I don't want to live anymore, I don't want to
Vedän sinut jälleen pintaan matalaan
I pull you back to the shallow surface
Vaikka olkapääni onkin sijoiltaan
Even though my shoulder is out of place
Koska lupasin auttaa
Because I promised to come
Aina, kun tarvitset
Whenever you need
Ja niin myös teen
And so I do
Itsestäni ihmiskilven muodostan
I make myself into a human shield
Ottaisin puolestas vastaan vaikka kuoleman
I'd accept death for you
Koska lupasin olla
Because I promised to be
Vierelläs, kun tarvitset (koska)
Next to you, when you need (because)
Refrain
Refrain
Lasinsirpaleilla peittyy alla maan
Covered in glass shards under the ground
Jalkoihini murtuneisiin uppoaa
I sink into my crushed feet
Vääristynyt aurinko loi taivaalla
A distorted sun creates in the sky
Katkenneet kylkiluut jalkojani painaa
Broken ribs crush my legs
Vedän sinut jälleen pintaan matalaan
I pull you back to the shallow surface
Vaikka olkapääni onkin sijoiltaan
Even though my shoulder is out of place
Itsestäni ihmiskilven muodostan
I make myself into a human shield
Ottaisin puolestas vastaan vaikka kuoleman
I'd accept death for you
Jos ei ois ketään, kenen puolesta taistella
If there were no one, to fight for
Jos, jos ei ois ketään, kenen puolesta kuolla...
If, if there were no one, to die for...
Jos ei ois ketään, kenen puolesta taistella
If there were no one, to fight for
Jos, jos ei ois ketään...
If, if there were no one...
En tahtoisi elää enää, en tahtoisi
I don't want to live anymore, I don't want to
En tahtoisi elää enää, en tahtoisi
I don't want to live anymore, I don't want to
En tahtoisi
I don't want to
En tahtoisi
I don't want to






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.