Paroles et traduction 51KOODIA - Mustat sydämet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mustat sydämet
Черные сердца
Seitsemännen
auringon
aamuna
Утром
седьмого
солнца
Alla
näiden
lukemattomien
halojen,
Под
этими
бесчисленными
ореолами,
Takana
taivaita
hipovien
talojen,
За
домами,
цепляющимися
за
небеса,
Meri
nousee
edessämme.
Море
поднимается
перед
нами.
Meitä
sitoo
sanomaton
lupaus,
Нас
связывает
невысказанное
обещание,
Josta
me
puhutaan
vain
vaieten.
О
котором
мы
говорим
лишь
молча.
Kuinka
kauan
sä
annat
noiden
aamujen
sulle
koittaa?
Как
долго
ты
будешь
позволять
этим
утрам
для
тебя
наступать?
Ja
kuinka
kauan
ennen
kuin
annat
oikean
elämän
voittaa?
И
как
долго,
прежде
чем
ты
позволишь
настоящей
жизни
победить?
Vielä
jonakin
päivänä
sinäkin
Когда-нибудь
и
ты
Myönnät
itselles:
Признаешься
себе:
On
kaikki
mennyt
pieleen.
Всё
пошло
не
так.
Vielä
jonakin
päivänä
sinäkin
Когда-нибудь
и
ты
Hautaat
mustat
sydämet
Похороните
черные
сердца
Syvälle
mieleen.
Глубоко
в
душе.
Mut
sä
oot,
mitä
oot
Но
ты
та,
кто
ты
есть,
Et
sille
mitään
voi,
ellet
tee
elämällesi
jotain,
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
если
не
сделаешь
что-то
со
своей
жизнью,
Ettei
tarvii
huutaa
yksinään,
et:
Чтобы
не
пришлось
кричать
в
одиночестве:
"Missä
rakkaus?"
"Где
любовь?"
Ovat
niityt
vehreämmät
siellä,
Луга
зеленее
там,
Missä
käsi
kädessä
taas
kuljetaan.
Где
мы
снова
пойдем
рука
об
руку.
Hopeisen
pellon
reunalla
На
краю
серебряного
поля
Silmämme
jo
suljetaan.
Наши
глаза
уже
закрываются.
Kuinka
kauan
sä
aiot
omaa
elämääsi
estää?
Как
долго
ты
собираешься
препятствовать
своей
собственной
жизни?
Ja
kuinka
kauan
sä
aiot
ilman
oikeaa
rakkautta
kestää?
И
как
долго
ты
собираешься
терпеть
без
настоящей
любви?
Vielä
jonakin
päivänä
sinäkin
Когда-нибудь
и
ты
Myönnät
itselles:
Признаешься
себе:
On
kaikki
mennyt
pieleen.
Всё
пошло
не
так.
Vielä
jonakin
päivänä
sinäkin
Когда-нибудь
и
ты
Hautaat
mustat
sydämet
Похороните
черные
сердца
Syvälle
mieleen.
Глубоко
в
душе.
Mut
sä
oot,
mitä
oot
Но
ты
та,
кто
ты
есть,
Et
sille
mitään
voi,
ellet
tee
elämällesi
jotain,
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
если
не
сделаешь
что-то
со
своей
жизнью,
Ettei
tarvii
huutaa
yksinään,
et:
Чтобы
не
пришлось
кричать
в
одиночестве:
"Missä
rakkaus?"
"Где
любовь?"
Anna
mun
mennä,
Отпусти
меня,
älä
päästä
irti.
не
отпускай.
Ota
musta
kiinni,
Держи
меня,
älä
koske
minuun.
не
трогай
меня.
Anna
mun
mennä,
Отпусти
меня,
älä
päästä
irti.
не
отпускай.
Älä
koske
minuun,
Не
трогай
меня,
Ota
mut
syliisi.
Обними
меня.
Vielä
jonakin
päivänä
sinäkin
Когда-нибудь
и
ты
Myönnät
itselles:
Признаешься
себе:
On
kaikki
mennyt
pieleen.
Всё
пошло
не
так.
Vielä
jonakin
päivänä
sinäkin
Когда-нибудь
и
ты
Hautaat
mustat
sydämet
Похороните
черные
сердца
Syvälle
mieleen.
Глубоко
в
душе.
Mut
sä
oot,
mitä
oot
Но
ты
та,
кто
ты
есть,
Et
sille
mitään
voi,
ellet
tee
elämällesi
jotain
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
если
не
сделаешь
что-то
со
своей
жизнью,
Ettei
tarvii
huutaa
yksinään,
et
Чтобы
не
пришлось
кричать
в
одиночестве:
"Missä
rakkaus?"
"Где
любовь?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.