51KOODIA - Mustat sydämet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 51KOODIA - Mustat sydämet




Mustat sydämet
Черные сердца
Seitsemännen auringon aamuna
Утром седьмого солнца
Alla näiden lukemattomien halojen,
Под этими бесчисленными ореолами,
Takana taivaita hipovien talojen,
За домами, цепляющимися за небеса,
Meri nousee edessämme.
Море поднимается перед нами.
Meitä sitoo sanomaton lupaus,
Нас связывает невысказанное обещание,
Josta me puhutaan vain vaieten.
О котором мы говорим лишь молча.
Kuinka kauan annat noiden aamujen sulle koittaa?
Как долго ты будешь позволять этим утрам для тебя наступать?
Ja kuinka kauan ennen kuin annat oikean elämän voittaa?
И как долго, прежде чем ты позволишь настоящей жизни победить?
Vielä jonakin päivänä sinäkin
Когда-нибудь и ты
Myönnät itselles:
Признаешься себе:
On kaikki mennyt pieleen.
Всё пошло не так.
Vielä jonakin päivänä sinäkin
Когда-нибудь и ты
Hautaat mustat sydämet
Похороните черные сердца
Syvälle mieleen.
Глубоко в душе.
Mut oot, mitä oot
Но ты та, кто ты есть,
Et sille mitään voi, ellet tee elämällesi jotain,
И ты ничего не можешь с этим поделать, если не сделаешь что-то со своей жизнью,
Ettei tarvii huutaa yksinään, et:
Чтобы не пришлось кричать в одиночестве:
"Missä rakkaus?"
"Где любовь?"
Ovat niityt vehreämmät siellä,
Луга зеленее там,
Missä käsi kädessä taas kuljetaan.
Где мы снова пойдем рука об руку.
Hopeisen pellon reunalla
На краю серебряного поля
Silmämme jo suljetaan.
Наши глаза уже закрываются.
Kuinka kauan aiot omaa elämääsi estää?
Как долго ты собираешься препятствовать своей собственной жизни?
Ja kuinka kauan aiot ilman oikeaa rakkautta kestää?
И как долго ты собираешься терпеть без настоящей любви?
Vielä jonakin päivänä sinäkin
Когда-нибудь и ты
Myönnät itselles:
Признаешься себе:
On kaikki mennyt pieleen.
Всё пошло не так.
Vielä jonakin päivänä sinäkin
Когда-нибудь и ты
Hautaat mustat sydämet
Похороните черные сердца
Syvälle mieleen.
Глубоко в душе.
Mut oot, mitä oot
Но ты та, кто ты есть,
Et sille mitään voi, ellet tee elämällesi jotain,
И ты ничего не можешь с этим поделать, если не сделаешь что-то со своей жизнью,
Ettei tarvii huutaa yksinään, et:
Чтобы не пришлось кричать в одиночестве:
"Missä rakkaus?"
"Где любовь?"
Anna mun mennä,
Отпусти меня,
älä päästä irti.
не отпускай.
Ota musta kiinni,
Держи меня,
älä koske minuun.
не трогай меня.
Anna mun mennä,
Отпусти меня,
älä päästä irti.
не отпускай.
Älä koske minuun,
Не трогай меня,
Ota mut syliisi.
Обними меня.
Vielä jonakin päivänä sinäkin
Когда-нибудь и ты
Myönnät itselles:
Признаешься себе:
On kaikki mennyt pieleen.
Всё пошло не так.
Vielä jonakin päivänä sinäkin
Когда-нибудь и ты
Hautaat mustat sydämet
Похороните черные сердца
Syvälle mieleen.
Глубоко в душе.
Mut oot, mitä oot
Но ты та, кто ты есть,
Et sille mitään voi, ellet tee elämällesi jotain
И ты ничего не можешь с этим поделать, если не сделаешь что-то со своей жизнью,
Ettei tarvii huutaa yksinään, et
Чтобы не пришлось кричать в одиночестве:
"Missä rakkaus?"
"Где любовь?"
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.