Paroles et traduction 51KOODIA - Toivomus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taas
kivellä
istun,
kun
lautturit
lähtee
Again,
I
am
sitting
on
a
stone
as
the
ferries
leave
Rannoilta
mukanaan
elämän
yöt.
With
the
nights
of
my
life
on
the
shores.
Hitaasti
lipuvat
pitkin
kuun
siltaa
They
slide
slowly
along
the
moon
bridge
Maahan,
jossa
seisahtuneet
sydämet
lyö.
To
the
land
where
the
stopped
hearts
beat.
Mä
löysin
tän
paikan
jo
vuosia
sitten,
I
found
this
place
many
years
ago,
Kun
seurasin
tietäni
pimeään
päin
When
I
followed
my
path
into
the
dark
Läpi
sumuisen
elämäni
synkimmän
hetken,
Through
the
foggiest
moment
of
my
life,
Enkä
pysähtynyt
ennen,
kuin
valoa
näin.
And
I
didn't
stop
until
I
saw
light.
Toivon,
toivon,
I
wish,
I
wish,
Mutta
en
ääneen.
But
not
out
loud.
Toivon,
toivon,
I
wish,
I
wish,
Mutta
en
ääneen,
But
not
out
loud,
Muuten
se
ei
toteutua
voi.
Otherwise
it
can't
come
true.
Ei
usvalta
ees
vastarantaa
voi
nähdä,
I
can't
see
the
other
shore
because
of
the
mist,
Mut
hahmot
sen
joutsenten
voi
tunnistaa.
But
I
can
recognize
the
outlines
of
the
swans.
Niiden
laulussa
soi
koko
maailman
kaiut.
The
echoes
of
the
whole
world
ring
in
their
song.
Miks
en
minäkin
jo
pääsis
niitä
katsomaan?
Why
can't
I
go
and
watch
them
too?
Toivon,
toivon,
I
wish,
I
wish,
Mutta
en
ääneen,
But
not
out
loud,
Muuten
se
ei
toteutua
voi.
Otherwise
it
can't
come
true.
Taas
kivellä
istun,
kun
lautturit
lähtee.
Again,
I
am
sitting
on
a
stone
as
the
ferries
leave.
Loisteessa
lyhtyjen
kuuta
ei
näy.
The
moon
is
not
visible
in
the
glow
of
the
lanterns.
Kun
viimein
yks
heistä
mua
kohti
kulkee,
When
at
last
one
of
them
comes
towards
me,
Niin
tiedän,
mun
toiveeni
toteen
jo
käy.
I
know
that
my
wish
has
already
come
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.