51KOODIA - Toivomus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 51KOODIA - Toivomus




Toivomus
Wish
Taas kivellä istun, kun lautturit lähtee
Again, I am sitting on a stone as the ferries leave
Rannoilta mukanaan elämän yöt.
With the nights of my life on the shores.
Hitaasti lipuvat pitkin kuun siltaa
They slide slowly along the moon bridge
Maahan, jossa seisahtuneet sydämet lyö.
To the land where the stopped hearts beat.
löysin tän paikan jo vuosia sitten,
I found this place many years ago,
Kun seurasin tietäni pimeään päin
When I followed my path into the dark
Läpi sumuisen elämäni synkimmän hetken,
Through the foggiest moment of my life,
Enkä pysähtynyt ennen, kuin valoa näin.
And I didn't stop until I saw light.
Refren':
Chorus:
Toivon, toivon,
I wish, I wish,
Mutta en ääneen.
But not out loud.
Toivon, toivon,
I wish, I wish,
Mutta en ääneen,
But not out loud,
Muuten se ei toteutua voi.
Otherwise it can't come true.
Ei usvalta ees vastarantaa voi nähdä,
I can't see the other shore because of the mist,
Mut hahmot sen joutsenten voi tunnistaa.
But I can recognize the outlines of the swans.
Niiden laulussa soi koko maailman kaiut.
The echoes of the whole world ring in their song.
Miks en minäkin jo pääsis niitä katsomaan?
Why can't I go and watch them too?
Refren'
Chorus
Toivon, toivon,
I wish, I wish,
Mutta en ääneen,
But not out loud,
Muuten se ei toteutua voi.
Otherwise it can't come true.
(2x)
(2x)
Taas kivellä istun, kun lautturit lähtee.
Again, I am sitting on a stone as the ferries leave.
Loisteessa lyhtyjen kuuta ei näy.
The moon is not visible in the glow of the lanterns.
Kun viimein yks heistä mua kohti kulkee,
When at last one of them comes towards me,
Niin tiedän, mun toiveeni toteen jo käy.
I know that my wish has already come true.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.