Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble (From Room 93: 1 Mic 1 Take)
Проблемы (Из Room 93: 1 Микрофон 1 Дубль)
Would
you
bleed
for
me?
Ты
бы
пошла
на
жертвы
ради
меня?
Lick
it
off
my
lips
like
you
needed
me?
Облизывала
бы
мои
губы,
как
будто
я
тебе
нужна?
Would
you
sit
me
on
a
couch?
Ты
бы
усадила
меня
на
диван?
With
your
fingers
in
my
mouth?
С
твоими
пальцами
у
меня
во
рту?
You
look
so
cool
when
you're
reading
me.
Ты
выглядишь
так
круто,
когда
читаешь
меня.
Let's
cause
a
little
trouble
Давай
немного
пошалим
Oh,
you
make
me
feel
so
weak
Ох,
ты
делаешь
меня
такой
слабой
I
bet
you
kiss
your
knuckles
Я
уверена,
ты
целуешь
свои
костяшки
Right
before
they
touch
my
cheek.
Прямо
перед
тем,
как
прикоснуться
к
моей
щеке.
But
I've
got
my
mind
made
up
this
time
Но
я
приняла
решение
в
этот
раз
Cause
there's
a
menace
in
my
bed
Потому
что
в
моей
постели
таится
опасность
Can
you
see
his
silhouette?
Видишь
его
силуэт?
Can
you
see
his
silhouette?
Видишь
его
силуэт?
Can
you
see
his
silhouette?
Видишь
его
силуэт?
And
I've
got
my
mind
made
up
this
time
И
я
приняла
решение
в
этот
раз
Go
on
and
light
a
cigarette,
set
a
fire
in
my
head
Зажги
сигарету,
устрой
пожар
в
моей
голове
Set
a
fire
in
my
head,
tonight
Устрой
пожар
в
моей
голове
сегодня
ночью
Would
you
lie
for
me?
Ты
бы
солгал
ради
меня?
Cross
your
sorry
heart
and
hope
to
die
for
me?
Присягнул
бы
на
сердце
и
надеялся
умереть
ради
меня?
Would
you
pin
me
to
a
wall?
Ты
бы
прижал
меня
к
стене?
Would
you
beg
or
would
you
crawl?
Ты
бы
умолял
или
ползал?
Stick
a
needle
in
your
hungry
eyes
for
me?
Всадил
бы
иглу
в
свои
голодные
глаза
ради
меня?
Let's
cause
a
little
trouble
Давай
немного
пошалим
Oh,
you
make
me
feel
so
weak
Ох,
ты
делаешь
меня
такой
слабой
I
bet
you
kiss
your
knuckles
Я
уверена,
ты
целуешь
свои
костяшки
Right
before
they
touch
my
cheek
Прямо
перед
тем,
как
прикоснуться
к
моей
щеке
But
I've
got
my
mind
made
up
this
time
Но
я
приняла
решение
в
этот
раз
Cause
there's
a
menace
in
my
bed
Потому
что
в
моей
постели
таится
опасность
Can
you
see
his
silhouette?
Видишь
его
силуэт?
Can
you
see
his
silhouette?
Видишь
его
силуэт?
Can
you
see
his
silhouette?
Видишь
его
силуэт?
And
I've
got
my
mind
made
up
this
time
И
я
приняла
решение
в
этот
раз
Go
on
and
light
a
cigarette,
set
a
fire
in
my
head
Зажги
сигарету,
устрой
пожар
в
моей
голове
Set
a
fire
in
my
head
tonight
Устрой
пожар
в
моей
голове
сегодня
ночью
Don't
forget
me
don't
forget
me
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня
I
wouldn't
leave
you
if
you'd
let
me
Я
бы
не
бросила
тебя,
если
бы
ты
позволил
When
you
met
me
when
you
met
me
Когда
ты
встретил
меня,
когда
ты
встретил
меня
You
told
me
you
were
gonna
get
me
Ты
сказал
мне,
что
собираешься
меня
заполучить
Don't
forget
me
don't
forget
me
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня
I
wouldn't
leave
you
if
you'd...
Я
бы
не
бросила
тебя,
если
бы…
But
I've
got
my
mind
made
up
this
time
Но
я
приняла
решение
в
этот
раз
Cause
there's
a
menace
in
my
bed
Потому
что
в
моей
постели
таится
опасность
Can
you
see
his
silhouette?
Видишь
его
силуэт?
Can
you
see
his
silhouette?
Видишь
его
силуэт?
Can
you
see
his
silhouette?
Видишь
его
силуэт?
And
I've
got
my
mind
made
up
this
time
И
я
приняла
решение
в
этот
раз
Go
on
and
light
a
cigarette,
set
a
fire
in
my
head
Зажги
сигарету,
устрой
пожар
в
моей
голове
Set
a
fire
in
my
head
tonight,
tonight,
tonight
Устрой
пожар
в
моей
голове
сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Set
a
fire
in
my
head
tonight
Устрой
пожар
в
моей
голове
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Braide, Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.