AISEL - Sevgi Qəfəsi - traduction des paroles en russe

Sevgi Qəfəsi - AISELtraduction en russe




Sevgi Qəfəsi
Клетка любви
Son zaman çoxdur,
Так много времени прошло,
Artıq ümidim yoxdur.
И нет уж больше надежды во мне.
İnan, sənsiz her gecə
Поверь, каждая ночь без тебя
Qəlbimə batan oxdur.
Словно стрела, пронзающая мое сердце.
Son zaman zordur,
Так тяжело в последнее время,
Gecdir, gözlərim kördur.
Слишком поздно, глаза мои ослепли.
Amma yenə sən, yenə qəm.
Но снова ты, снова печаль.
Son zaman çoxdur,
Так много времени прошло,
Artıq ümidim yoxdur.
И нет уж больше надежды во мне.
İnan, sənsiz her gecə
Поверь, каждая ночь без тебя
Qəlbimə batan oxdur.
Словно стрела, пронзающая мое сердце.
Son zaman zordur,
Так тяжело в последнее время,
Gecdir, gözlərim kördur,
Слишком поздно, глаза мои ослепли,
Amma yenə sən, yenə qəm .
Но снова ты, снова печаль.
Gözlərimdə yaş görə bilsən,
Если бы ты мог увидеть слезы в моих глазах,
Ürəyim bir daş, kaş sevə bilsə.
Мое сердце - камень, если бы только оно могло любить.
Nədən bu qədər tələsdik?
Зачем мы так спешили?
Sinəmdə çatmır nəfəsin.
Твое дыхание не греет мою грудь.
Nədən bu qədər tələsdik?
Зачем мы так спешили?
Düşdüyüm sevgi qəfəsi.
Я попала в клетку любви.
Gözlərimdə yaş görə bilsən,
Если бы ты мог увидеть слезы в моих глазах,
Ürəyim bir daş, kaş sevə bilsə.
Мое сердце - камень, если бы только оно могло любить.
Nədən bu qədər tələsdik?
Зачем мы так спешили?
Sinəmdə çatmır nəfəsin.
Твое дыхание не греет мою грудь.
Nədən bu qədər tələsdik?
Зачем мы так спешили?
Düşdüyüm sevgi qəfəsi.
Я попала в клетку любви.
Son zaman ovdur,
Не время для охоты,
Durma, silahını doldur.
Остановись, не заряжай ружье.
Səni ruhumdan qovdum,
Я изгнала тебя из своей души,
Dönmə, geriyə yol yoxdur.
Не возвращайся, пути назад нет.
Sözlərim çoxdur,
У меня много слов,
Məni eşit, gücüm yoxdur,
Услышь меня, во мне нет сил,
Çünki yenə sən, yenə qəm.
Ведь снова ты, снова печаль.
Gözlərimdə yaş görə bilsən
Если бы ты мог увидеть слезы в моих глазах,
Ürəyim bir daş, kaş sevə bilsə
Мое сердце - камень, если бы только оно могло любить.
Nədən bu qədər tələsdik?
Зачем мы так спешили?
Sinəmdə çatmır nəfəsin.
Твое дыхание не греет мою грудь.
Nədən bu qədər tələsdik?
Зачем мы так спешили?
Düşdüyüm sevgi qəfəsi.
Я попала в клетку любви.
Gözlərimdə yaş görə bilsən
Если бы ты мог увидеть слезы в моих глазах,
Ürəyim bir daş, kaş sevə bilsə
Мое сердце - камень, если бы только оно могло любить.
Nədən bu qədər tələsdik?
Зачем мы так спешили?
Sinəmdə çatmır nəfəsin.
Твое дыхание не греет мою грудь.
Nədən bu qədər tələsdik?
Зачем мы так спешили?
Düşdüyüm sevgi qəfəsi.
Я попала в клетку любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.