Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restiamo Insieme
Останемся Вместе
Non
so
cosa
fare
con
te
Не
знаю,
что
делать
с
тобой,
E
ci
credi
se
И
поверишь
ли,
Ti
dico
che
non
voglio
farne
a
meno
più
Если
скажу,
что
больше
не
могу
без
тебя.
Mo
so
cosa
fare
perché
Теперь
знаю,
что
делать,
ведь
Tu
ci
credi
in
me
Ты
веришь
в
меня.
Ma
siamo
pronti
a
dirci
tutto
quindi
noi
Мы
готовы
рассказать
друг
другу
всё,
поэтому
мы
Restiamo
insieme
Останемся
вместе.
Ogni
giorno
sto
Каждый
день
я
Imparando
a
cadere
Учусь
падать.
Non
mi
dire
no
Не
говори
мне
"нет",
Non
hai
altre
opzioni
У
тебя
нет
других
вариантов.
Quando
vedo
te
Когда
я
вижу
тебя,
Annego
nei
tuoi
occhi
no
no
Тону
в
твоих
глазах,
нет,
нет.
Non
mi
guardare
più
così
Не
смотри
на
меня
больше
так,
Sembra
di
stare
in
un
film
Как
будто
мы
в
фильме.
Per
ora
tutto
bene
non
stiamo
più
stretti
qui
Пока
что
всё
хорошо,
нам
здесь
больше
не
тесно.
Se
ti
vedo
non
chiudo
gli
occhi
Если
я
вижу
тебя,
я
не
закрываю
глаз,
Spero
non
te
ne
accorgi
Надеюсь,
ты
не
заметишь.
Mo
non
ci
sono
mostri
Теперь
нет
монстров,
Vengo
a
prenderti
Я
приду
за
тобой,
Allacciamo
le
cinture
Пристегнём
ремни,
Chiudi
queste
serrature
Закрой
эти
замки.
Tu
non
crearmi
problemi
Ты
не
создавай
мне
проблем,
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Non
saremo
mai
più
seri
Мы
перестанем
быть
серьёзными.
Ma
lo
sai
cosa
pensi
Но
ты
знаешь,
о
чём
ты
думаешь,
Ti
metto
la
mano
in
mezzo
ai
capelli
Я
запускаю
руку
в
твои
волосы,
Non
ci
facciamo
scherzi
Мы
не
шутим.
Non
so
cosa
fare
con
te
Не
знаю,
что
делать
с
тобой,
E
ci
credi
se
И
поверишь
ли,
Ti
dico
che
non
voglio
farne
a
meno
più
Если
скажу,
что
больше
не
могу
без
тебя.
Mo
so
cosa
fare
perché
Теперь
знаю,
что
делать,
ведь
Tu
ci
credi
in
me
Ты
веришь
в
меня.
Ma
siamo
pronti
a
dirci
tutto
quindi
noi
Мы
готовы
рассказать
друг
другу
всё,
поэтому
мы
Restiamo
insieme
Останемся
вместе.
Ogni
giorno
sto
Каждый
день
я
Imparando
a
cadere
Учусь
падать.
Non
mi
dire
no
Не
говори
мне
"нет",
Non
hai
altre
opzioni
У
тебя
нет
других
вариантов.
Quando
vedo
te
Когда
я
вижу
тебя,
Annego
nei
tuoi
occhi
no
no
Тону
в
твоих
глазах,
нет,
нет.
Non
so
più
cosa
fare
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
Quando
noi
ci
vediamo
Когда
мы
видимся,
Stiamo
lì
tutta
notte
Мы
проводим
вместе
всю
ночь,
Senza
mai
litigare
Никогда
не
ссорясь.
E
mi
sembrava
che
fossimo
perfetti
rimane
sempre
uguale
И
мне
казалось,
что
мы
идеальны,
всё
остаётся
прежним,
Quando
stiamo
insieme
tu
che
insisti
per
sentirmi
cantare
Когда
мы
вместе,
ты
настаиваешь,
чтобы
я
пел,
Per
sentirmi
cantare
Чтобы
я
пел,
Perché
tu
vuoi
volare
Потому
что
ты
хочешь
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Francini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.