PinkPantheress feat. Jarreau Vandal - Reason - Jarreau Vandal Remix - traduction des paroles en allemand




Reason - Jarreau Vandal Remix
Grund - Jarreau Vandal Remix
I've wrote this letter to remind myself the reasons I'm alive
Ich habe diesen Brief geschrieben, um mich an die Gründe zu erinnern, warum ich lebe
I got to reason number five
Ich bin bei Grund Nummer fünf angelangt
With my pen I wrote on
Mit meinem Stift schrieb ich weiter
And I tried to find words that described all the times
Und ich versuchte, Worte zu finden, die all die Male beschrieben,
I caught myself and realized there are good thing just ahead of me
als ich mich selbst ertappte und erkannte, dass gute Dinge direkt vor mir liegen
But right now, it gets hard to believe
Aber im Moment fällt es schwer zu glauben
That I know that I'm safe when I leave
Dass ich weiß, dass ich sicher bin, wenn ich gehe
And you can't speak to me
Und du kannst nicht mit mir sprechen
And when I can't receive
Und wenn ich nicht empfangen kann
The words that I know you need
Die Worte, von denen ich weiß, dass du sie brauchst
Nothing can set me free
Nichts kann mich befreien
And I was breaking but a little part of me thinks that I'm glad
Und ich war zerbrochen, aber ein kleiner Teil von mir denkt, dass ich froh bin
That I can go through things that make me sad
Dass ich Dinge durchmachen kann, die mich traurig machen
It's the only time off that I've had
Es ist die einzige Auszeit, die ich hatte
Any more then I start to go mad
Wenn es mehr wird, fange ich an, verrückt zu werden
Reason that I had at number one
Der Grund, den ich an erster Stelle hatte
(Was I liked you)
(War, dass ich dich mochte)
Know the feeling well of being loved
Ich kenne das Gefühl, geliebt zu werden, sehr gut
(At number two)
(An zweiter Stelle)
I like the feeling of becoming numb
Ich mag das Gefühl, taub zu werden
(I can't choose)
(Ich kann mich nicht entscheiden)
Which one I prefer because you can't
Welches ich bevorzuge, weil du nicht
Speak to me
Mit mir sprechen kannst
And when I can't receive
Und wenn ich nicht empfangen kann
The words I know you mean
Die Worte, von denen ich weiß, dass du sie so meinst
Anything can set me free (It's better you leave me be)
Alles kann mich befreien (Es ist besser, du lässt mich in Ruhe)
Reason I had at number one
Der Grund, den ich an erster Stelle hatte
(Was I liked you)
(War, dass ich dich mochte)
Know the feeling well of being loved
Ich kenne das Gefühl, geliebt zu werden, sehr gut
(At number two)
(An zweiter Stelle)
I like the feeling of becoming numb
Ich mag das Gefühl, taub zu werden
(I can't choose)
(Ich kann mich nicht entscheiden)
Which one I prefer because you can't
Welches ich bevorzuge, weil du nicht
The reason I had at number one
Der Grund, den ich an erster Stelle hatte
(Was I liked you)
(War, dass ich dich mochte)
Know the feeling well of being loved
Ich kenne das Gefühl, geliebt zu werden, sehr gut
(At number two)
(An zweiter Stelle)
I like the feeling of becoming numb
Ich mag das Gefühl, taub zu werden
(I can't choose)
(Ich kann mich nicht entscheiden)
Which one I prefer because you can't
Welches ich bevorzuge, weil du nicht





Writer(s): Victoria Walker, Zach Nahome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.