Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nineteen - Nia Archives Remix
Neunzehn - Nia Archives Remix
Some
days
when
I'm
down
just
a
little
bit
An
manchen
Tagen,
wenn
ich
ein
bisschen
niedergeschlagen
bin
I
drop
myself
to
the
floor
Lasse
ich
mich
auf
den
Boden
fallen
It's
not
a
problem
if
it
hurts
Es
ist
kein
Problem,
wenn
es
weh
tut
Because
I
can't
feel
ache
anymore
Weil
ich
keinen
Schmerz
mehr
fühlen
kann
I
only
came
back
home
Ich
kam
nur
nach
Hause
zurück
Because
I
wanted
to
see
what's
changed
Weil
ich
sehen
wollte,
was
sich
verändert
hat
And
then
I
realised
everyone's
gone
Und
dann
wurde
mir
klar,
dass
alle
weg
sind
But
I
still
feel
the
same
Aber
ich
fühle
mich
immer
noch
gleich
I
wasn't
meant
to
be
Es
war
nicht
vorgesehen,
dass
ich
This
bored
at
nineteen
so
gelangweilt
mit
neunzehn
bin
My
friend
lived
next
to
me
Meine
Freundin
wohnte
neben
mir
Now
she
won't
wanna
see
Jetzt
will
sie
nicht
sehen
Me
look
differently
Dass
ich
anders
aussehe
Now
that
I'm
nineteen
Jetzt,
da
ich
neunzehn
bin
Now
that
I'm
nineteen
Jetzt,
da
ich
neunzehn
bin
My
mind,
my
mind,
my
mind's
alone
Mein
Kopf,
mein
Kopf,
mein
Kopf
ist
allein
Be-be-because
I'm
a-a-a-
W-w-weil
ich
a-a-a-
My
mind,
my
mind,
mind's
alone
Mein
Kopf,
mein
Kopf,
Kopf
ist
allein
Be-be-because
I'm
a-a-a-
W-w-weil
ich
a-a-a-
My
mind,
my
mind,
mind's
alone
Mein
Kopf,
mein
Kopf,
Kopf
ist
allein
Be-be-because
I'm
a-a-a-
W-w-weil
ich
a-a-a-
My
mind,
my
mind,
mind's
alone
Mein
Kopf,
mein
Kopf,
Kopf
ist
allein
I
wasn't
meant
to
be
Es
war
nicht
vorgesehen,
dass
ich
(The
way
I
shaped
because
I'm
hurt
and
livin'
rough)
(So
geformt,
weil
ich
verletzt
bin
und
ein
raues
Leben
führe)
And
I'm
never
enough,
nineteen
Und
ich
bin
nie
genug,
neunzehn
My
friend
lived
next
to
me
Meine
Freundin
wohnte
neben
mir
Now
she
won't
wanna
see
Jetzt
will
sie
nicht
sehen
Me
look
differently
Dass
ich
anders
aussehe
Now
that
I'm
nineteen
Jetzt,
da
ich
neunzehn
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Walker, Dill Aitchinson, Tomaz Di Cunto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.