Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
tipping
and
toeing
it
delicate
Ich
bin
auf
Zehenspitzen
gegangen,
ganz
vorsichtig
Make
the
order
around
you
irrelevant
Mache
die
Ordnung
um
dich
herum
irrelevant
And
I
found
it
with
all
of
my
skeletons
Und
ich
fand
es
mit
all
meinen
Skeletten
In
the
back
of
a
room
full
of
elephants
Hinten
in
einem
Raum
voller
Elefanten
I
ain't
sleeping
until
I
can
settle
it
Ich
schlafe
nicht,
bis
ich
es
geklärt
habe
But
that
pussy
it
act
like
a
sedative
Aber
diese
Muschi,
sie
wirkt
wie
ein
Beruhigungsmittel
And
I
found
it
with
all
of
my
skeletons
Und
ich
fand
es
mit
all
meinen
Skeletten
In
the
back
of
a
room
full
of
elephants
Hinten
in
einem
Raum
voller
Elefanten
Zoo
(swinging
my
way
through
the
jungle)
Zoo
(schwinge
mich
durch
den
Dschungel)
Zoo
(swinging
my
way
through
the
jungle)
Zoo
(schwinge
mich
durch
den
Dschungel)
Zoo
(swinging
my
way
through
the
jungle)
Zoo
(schwinge
mich
durch
den
Dschungel)
Zoo
(swinging
my
way
through
the
jungle)
Zoo
(schwinge
mich
durch
den
Dschungel)
I
been
swinging
my
way
around
Ich
habe
mich
herumgeschwungen
Shit
I
can't
play
around
Theorize
everything
Scheiße,
ich
kann
nicht
herumspielen.
Theoretisiere
alles
Pick
it
up,
break
it
down,
Root
of
the
evil
Heb
es
auf,
zerlege
es,
Wurzel
des
Übels
I
need
a
milli
in
my
bank
account
Ich
brauche
eine
Million
auf
meinem
Bankkonto
Fruit
of
my
labor
Frucht
meiner
Arbeit
I
gotta
to
grow
enough
to
make
it
out
Ich
muss
genug
wachsen,
um
es
herauszuschaffen
I
don't
wanna
get
lost
in
it
Ich
will
mich
nicht
darin
verlieren
Way
too
much
of
my
sauce
in
it
Viel
zu
viel
von
meiner
Soße
drin
If
you
wanna
be
a
boss
see
there's
a
cost
in
it
Wenn
du
ein
Boss
sein
willst,
sieh,
es
kostet
etwas
Didn't
want
my
limitations
Wollte
meine
Grenzen
nicht
You
be
careful
what
you
wish
for
Sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst
Now
my
demons
are
restraint-less
Jetzt
sind
meine
Dämonen
zügellos
And
I'm
running
out
of
patience
Und
mir
geht
die
Geduld
aus
Snakes
in
the
grass
my
gorillas
goin
ape
shit
Schlangen
im
Gras,
meine
Gorillas
drehen
durch
Free
range,
where
the
wild
things
rule
Freiland,
wo
die
wilden
Dinge
herrschen
I
thought
about
giving
in
Ich
dachte
daran,
nachzugeben
Giving
out,
giving
up
Aufzugeben,
aufzuhören
But
I
been
taking
my
time
with
it
Aber
ich
habe
mir
Zeit
damit
gelassen
I
been
tipping
and
toeing
it
delicate
Ich
bin
auf
Zehenspitzen
gegangen,
ganz
vorsichtig
Make
the
order
around
you
irrelevant
Mache
die
Ordnung
um
dich
herum
irrelevant
And
I
found
it
with
all
of
my
skeletons
Und
ich
fand
es
mit
all
meinen
Skeletten
In
the
back
of
a
room
full
of
elephants
Hinten
in
einem
Raum
voller
Elefanten
I
ain't
sleeping
until
I
can
settle
it
Ich
schlafe
nicht,
bis
ich
es
geklärt
habe
But
that
pussy
it
act
like
a
sedative
Aber
diese
Muschi,
sie
wirkt
wie
ein
Beruhigungsmittel
And
I
found
it
with
all
of
my
skeletons
Und
ich
fand
es
mit
all
meinen
Skeletten
In
the
back
of
a
room
full
of
elephants
Hinten
in
einem
Raum
voller
Elefanten
Zoo
(swinging
my
way
through
the
jungle)
Zoo
(schwinge
mich
durch
den
Dschungel)
Zoo
(swinging
my
way
through
the
jungle)
Zoo
(schwinge
mich
durch
den
Dschungel)
Zoo
(swinging
my
way
through
the
jungle)
Zoo
(schwinge
mich
durch
den
Dschungel)
Zoo
(Swinging
my
way
through)
Zoo
(Schwinge
mich
hindurch)
All
these
things
I
cage
inside
my
mind
All
diese
Dinge,
die
ich
in
meinem
Kopf
einsperre
Let's
take
a
ride
Lass
uns
eine
Runde
drehen
Let's
take
a
ride
through
the
zoo
Lass
uns
eine
Runde
durch
den
Zoo
drehen
Let's
take
a
ride
through
the
zoo
Lass
uns
eine
Runde
durch
den
Zoo
drehen
Let's
take
a
ride
through
the
zoo
Lass
uns
eine
Runde
durch
den
Zoo
drehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alayé Breyan Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.