Paroles et traduction Kali Uchis - Tu Corazón Es Mío...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Corazón Es Mío...
Your Heart Is Mine...
Este
amor
que
tengo
es
para
ti
This
love
I
have
is
for
you
Always
been
big
on
loyalty
Always
been
big
on
loyalty
Yo
sé
que
eres
mío
entirely
I
know
you're
mine
entirely
All
that
you
need's
inside
of
me
All
that
you
need's
inside
of
me
Dicen
que
el
amor
en
su
juventud
They
say
that
love
in
your
youth
Solo
resulta
en
el
dolor
Only
results
in
pain
What
do
they
know?
What
do
they
know?
They're
miserable,
broken,
and
alone
They're
miserable,
broken,
and
alone
Been
together
a
while
Been
together
a
while
And
I
know
sometimes
things
get
difficult
And
I
know
sometimes
things
get
difficult
Pa
ti
lo
haré
cien
mil
veces
más
For
you,
I'll
do
it
a
hundred
thousand
times
more
Bien
o
para
mal
For
better
or
for
worse
You
know
I'll
always
be
by
your
side
You
know
I'll
always
be
by
your
side
No
hay
nadie
como
There's
no
one
like
Tú
y
solo
tú
You
and
only
you
No
hay
que
llorar,
yo
no
me
voy
There's
no
need
to
cry,
I'm
not
leaving
Me
and
you,
yeah,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Me
and
you,
yeah,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Eres
mío,
no
hay
nadie
como
You're
mine,
there's
no
one
like
Tú,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
You,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Always
for
ya,
mi
corazón
es
Always
for
ya,
my
heart
is
Tuyo,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Yours,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Tu
corazón
es
mío
Your
heart
is
mine
No
hay
que
hablar
del
pasado,
nada
que
ver
(nada,
nada)
There's
no
need
to
talk
about
the
past,
it's
irrelevant
(nothing,
nothing)
Soy
tu
presente
y
tu
futuro
(y
tú
eres
mío)
I'm
your
present
and
your
future
(and
you're
mine)
Y
todos
hablan,
pero
nadie
sabe
(nadie,
nadie)
And
everyone
talks,
but
no
one
knows
(no
one,
no
one)
A
estas
calles
no
voy
a
regresar
pa
nada
I'm
not
going
back
to
these
streets
for
anything
Tengo
alguien
que
me
ama
I
have
someone
who
loves
me
Esos
besos
a
mí
me
ponen
trabada
Those
kisses
make
me
speechless
Despertando
contigo
todos
los
días
by
your
side
Waking
up
with
you
every
day
by
your
side
No
hay
nadie
como
There's
no
one
like
Tú
y
solo
tú
You
and
only
you
No
hay
que
llorar,
yo
no
me
voy
There's
no
need
to
cry,
I'm
not
leaving
Me
and
you,
yeah,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Me
and
you,
yeah,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Eres
mío,
no
hay
nadie
como
You're
mine,
there's
no
one
like
Tú,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
You,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Always
for
ya,
mi
corazón
es
Always
for
ya,
my
heart
is
Tuyo,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Yours,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Tu
corazón
es
mío
Your
heart
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karly Loaiza, Irvin P Mejia, Jakob Rabitsch, Manuel Gonzalez Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.