Erittage - Problem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erittage - Problem




Problem
Проблема
Hi
Привет
(Hey, it's me)
(Эй, это я)
How you doing? (I know)
Как дела? знаю)
(I mean, You know that?)
имею в виду, ты же знаешь?)
Yea I do
Да, знаю
(I don't really know where to start
не знаю, с чего начать
And I don't wanna say the wrong thing you know)
И не хочу сказать что-то не то, понимаешь?)
Okay
Хорошо
(I know it won't mean anything coz it's coming from the heart)
знаю, это ничего не будет значить, потому что это идет от сердца)
Okay
Хорошо
(So, I'm sorry)
(Итак, прости)
If I leave you na problem
Если я оставлю тебя - будут проблемы
Tho I'm with you, but I'm not there
Хотя я с тобой, но меня нет рядом
My girl
Девочка моя
SouthSouth
Юг-Юг
Kill 'em baby
Убей их, детка
Issa problem!
Вот это проблема!
Keeping promises na problem
Сдерживать обещания - проблема
Girl!
Девочка!
Issa problem!
Вот это проблема!
Me without you Issa problem
Я без тебя - это проблема
Issa problem!
Вот это проблема!
Loving a fine girl na problem
Любить красивую девушку - проблема
Girl!
Девочка!
Issa problem!
Вот это проблема!
A day without you Issa...
День без тебя - это...
(Problem)
(Проблема)
Shey you wan kill somebody
Ты хочешь кого-то убить?
Shey you want me or body
Ты хочешь меня или мое тело?
You know I got to work!
Ты же знаешь, мне нужно работать!
You know am always busy
Ты же знаешь, я всегда занят
I know when am offline
Я знаю, когда я не в сети
You get mad
Ты злишься
You hate that
Ты ненавидишь, что
I get high!
Я кайфую!
I know
Я знаю
You're far from me
Ты далеко от меня
But you're always in my dreams
Но ты всегда в моих мечтах
Me and You!
Я и ты!
For real!
По-настоящему!
We're like Bonny and Clyde
Мы как Бонни и Клайд
Girl!
Девочка!
Your love dey give me pride (hey)
Твоя любовь дает мне гордость (эй)
Na you get my vibes
Это ты даришь мне настроение
I swear not to leave you behind
Клянусь, не оставлю тебя позади
If I leave you na problem
Если я оставлю тебя - будут проблемы
(Na problem!)
(Будут проблемы!)
Tho am with you
Хотя я с тобой
But am not there
Но меня нет рядом
(Girl am not, girl am not)
(Девочка, меня нет, меня нет)
Kill 'em
Убей их
Look!
Смотри!
The definition of woman
Определение женщины
Na out of man!
Вне мужчины!
Papa GOD!
Боже!
Make this love no go out of hand
Сделай так, чтобы эта любовь не вышла из-под контроля
Romeo and Juliet
Ромео и Джульетта
Their story no reach
Их история не дотягивает
I announce you to the world
Я объявляю тебя всему миру
Pastor Chris outreach
Проповедь пастора Криса
No be thinking!
Без раздумий!
Na you dey make me dey for night
Это ты заставляешь меня не спать по ночам
Stay online, how I wan take go
Оставаться онлайн, как я могу лечь
Sleep for night?
Спать ночью?
You never say goodnight
Ты еще не сказала спокойной ночи
I no fit dey alright
Я не могу быть в порядке
Where I dey far
Я так далеко
I wish say I fit hold you tight
Я бы хотел обнять тебя крепко
(No be thinking na you dey make me dey for night
(Без раздумий, это ты заставляешь меня не спать по ночам
Stay online how I wan take go sleep for night
Оставаться онлайн, как я могу лечь спать ночью
You never say goodnight, I no fit dey alright
Ты еще не сказала спокойной ночи, я не могу быть в порядке
Where I dey far I wish say I fit hold you tight)
Я так далеко, я бы хотел обнять тебя крепко)
Girl!
Девочка!
(If I leave you na problem)
(Если я оставлю тебя - будут проблемы)
(Tho am with you but am not there)
(Хотя я с тобой, но меня нет рядом)
Shey you wan kill somebody?
Ты хочешь кого-то убить?
Shey you want me or body?
Ты хочешь меня или мое тело?
You know I got to work,
Ты же знаешь, мне нужно работать,
You know am always busy
Ты же знаешь, я всегда занят
I know when am offline
Я знаю, когда я не в сети
You get mad
Ты злишься
You hate that, I get high
Ты ненавидишь, что я кайфую
I know!
Я знаю!
You're far from me
Ты далеко от меня
But you're always in my dreams
Но ты всегда в моих мечтах
Me and You!
Я и ты!
For real!
По-настоящему!
We're like Bonny and Clyde
Мы как Бонни и Клайд
Girl!
Девочка!
Your love dey give me pride (hey)
Твоя любовь дает мне гордость (эй)
Na you get my vibes
Это ты даришь мне настроение
I swear not to leave you behind
Клянусь, не оставлю тебя позади





Writer(s): Emmanuel Nathaniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.