Paroles et traduction Zixxxxxy - CCTV
Этот
город
переполнен
и
всё
кроме
перепонок
This
city's
overflowing,
everything
but
my
eardrums
Заработает
как
надо,
хоть
я
падал
перед
домом
Will
work
as
it
should,
even
though
I've
fallen
in
front
of
the
building
И
мне
тошно
видеть
лица,
что
скользят,
да
по
наклонной
And
I'm
sick
of
seeing
faces
slipping
down
the
slope
Так
хотел
бы
удивиться,
но
нет
чувств
уже
давно,
блять
I'd
love
to
be
surprised,
but
I
haven't
felt
anything
in
a
long
time,
damn
Это
новый
подъезд
и
мне
нужно
позарез
This
is
a
new
apartment
block
and
I
desperately
need
Понатыкать
кучу
камер,
чтоб
сюда
никто
не
лез
To
stick
a
bunch
of
cameras
so
no
one
climbs
in
here
Спросишь
кто
такой
ты,
парень,
что
скрываешь,
сколько
лет?
You'll
ask,
"Who
are
you,
man,
what
are
you
hiding,
how
old
are
you?"
Да
я
просто
параноик,
но
и
то
это
секрет
I'm
just
paranoid,
but
even
that's
a
secret,
girl
А
ты
снова
не
успел
And
you're
too
late
again
И
у
стен
здесь
есть
глаза
These
walls
have
eyes
Так
помогут
сделать
steals
They'll
help
me
pull
off
steals
В
голове
блять
голоса
Voices
in
my
head,
damn
Тут
от
нас
скрывает
правду
этот
старый
колхозан
This
old
geezer's
hiding
the
truth
from
us
Мир
давно
идет
к
закату,
хочешь
лучше
- сделай
сам
The
world's
heading
for
sunset,
if
you
want
better,
do
it
yourself
Снова
куча
камер,
да
я
вижу,
ты
ща
замер
Another
bunch
of
cameras,
yeah,
I
see
you
froze
Bro,
зачем
ты
пишешь
в
личку,
я
считаю
- это
спамер
Bro,
why
are
you
DMing
me?
I
think
you're
a
spammer
Да
здесь
мой
район,
они
называют
меня
райдер
This
is
my
hood,
they
call
me
the
rider
Bro,
закрой
ебальник,
я
в
подвале
тебя
запер
Bro,
shut
your
trap,
I've
locked
you
in
the
basement
Я
в
агонии,
в
кровати,
это
лучше
ваших
party
I'm
in
agony,
in
bed,
it's
better
than
your
parties
Когда
жизнь
уже
не
пластик,
но
и
сил
пока
не
хватит
When
life
is
no
longer
plastic,
but
I
don't
have
the
strength
yet
Так
ты
покупаешь
паству,
но
не
нужно
этим
хвастать
So
you're
buying
followers,
but
there's
no
need
to
brag
about
it
Все
сложилось
будто
пазл,
что
для
каждого
мир
- custom
Everything
fell
into
place
like
a
puzzle,
that
for
everyone,
the
world
is
custom
Да
и
ты
мне
не
знаком,
да
и
мысли
все
загон
And
I
don't
know
you,
and
all
these
thoughts
are
obsessive
То
что
сделал
лет
за
десять,
можно
было
и
за
год
What
I
did
in
ten
years,
I
could've
done
in
a
year
Так
что
нечего
боятся,
завтра
выпустят
закон
So
there's
nothing
to
be
afraid
of,
they'll
pass
a
law
tomorrow
На
завод
пойдешь
работать,
ну
скажи-ка
мне
why
not?
You'll
go
work
at
the
factory,
so
tell
me,
why
not?
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
они
и
это
правда
I
know
you
better
than
they
do,
and
that's
the
truth
Даже
не
смотри
на
меня,
если
на
тебе
надета
Prada
Don't
even
look
at
me
if
you're
wearing
Prada
Я
столько
раз
был
мёртв
внутри,
салам
моему
брату
I've
been
dead
inside
so
many
times,
peace
to
my
brother
Два
битых
водных
на
столе,
i
got
it,
got
it,
got
it
Two
ripped
bongs
on
the
table,
I
got
it,
got
it,
got
it
Е,
у
меня
ща
в
руке
и
я
кручу
по
счёту
пятый
Yo,
I've
got
it
in
my
hand
and
I'm
rolling
the
fifth
one
Дома,
на
заднем
фоне
я
стою
у
банкомата
At
home,
in
the
background,
I'm
standing
at
the
ATM
И
красный
глаз
как
будто
из
видеоигры
на
four,
four.
four
And
the
red
eye,
like
from
a
video
game
on
four,
four,
four
Фары
будто
камеры,
слепят
нас
за
барами
Headlights
like
cameras,
blinding
us
behind
bars
Пацы
в
шмотках
Amiri,
swag
на
мне,
попробуй
забери
Homies
in
Amiri
clothes,
I
got
swag,
try
and
take
it
В
шмотках
дизайнеров,
каких
ты
не
мерил
In
designer
clothes
you've
never
worn
Мне
не
хватит
нервов,
но
ты
фотик
убери
I
don't
have
the
nerves,
but
put
your
camera
away
Я
делаю
рэп,
а
ты
не
думал
об
этом
I
make
rap,
didn't
you
think
about
that?
Проблемы
в
закреп
и
я
их
сделал
треком
Problems
pinned,
and
I
turned
them
into
a
track
Убил
себя
этим,
убью
себя
летом
Killed
myself
with
this,
I'll
kill
myself
in
the
summer
Ноешь
о
жизни,
убил
себя
этим
Whining
about
life,
killed
yourself
with
this
Но
ешь
дерьмо,
а
мне
похуй
на
числа
But
eat
shit,
I
don't
give
a
fuck
about
numbers
У
меня
своё
дело
и
мне
похуй
на
числа
I
have
my
own
thing
and
I
don't
give
a
fuck
about
numbers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексеев алексей алексеевич
Album
04:21
date de sortie
22-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.