Vvaav - Odwilż - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vvaav - Odwilż




Odwilż
Оттепель
Zakochałem się
Я влюбился
W twoich ustach w twoim słowie
В твои губы, в твои слова
W paru z twoich zdjęć
В пару твоих фото
I ogólnie w twej osobie
И вообще в тебе самой
Lubię słuchać cię
Мне нравится слушать тебя
Ciepłe słowa jak wspomnienia
Тёплые слова как воспоминания
Nieważne po której z dróg
Неважно по какой из дорог
To naprawdę bez znaczenia
Это действительно не имеет значения
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Pocałuj mnie
Поцелуй меня
Czy nie dziwne to, że proszę
Разве не странно, что я прошу
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Przytul mnie
Обними меня
Chcę poczuć cię
Хочу почувствовать тебя
Chce poczuć cię
Хочу почувствовать тебя
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
To na mnie patrz
Смотри на меня
Chcę ujrzeć jeszcze twoją twarz
Хочу увидеть ещё раз твоё лицо
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Szczęście chcę
Хочу счастья
Poczuć chociaż przez sekundę
Почувствовать хотя бы на секунду
Zakochałem się
Я влюбился
W twoich oczach, w twym spojrzeniu
В твои глаза, в твой взгляд
W paru z twoich łez
В пару твоих слезинок
Które skrycie płyną w cieniu
Которые тайно текут в тени
W bezradności twej
В твоей беззащитности
Twoich oczu przebarwieniu
В потемнении твоих глаз
Przytulanymi kocami
В укутывании одеялами
Worami pod oczami
В мешках под глазами
Nieprzespanymi nocami
В бессонных ночах
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Pocałuj mnie
Поцелуй меня
Czy nie dziwne to, że proszę
Разве не странно, что я прошу
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Przytul mnie
Обними меня
Chcę poczuć cię
Хочу почувствовать тебя
Chce poczuć cię
Хочу почувствовать тебя
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
To na mnie patrz
Смотри на меня
Chcę ujrzeć jeszcze twoją twarz
Хочу увидеть ещё раз твоё лицо
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Szczęście chcę
Хочу счастья
Poczuć chociaż przez sekundę
Почувствовать хотя бы на секунду
Tak mi ciężko, tak ciężko
Мне так тяжело, так тяжело
Pogodzić się z tym
Смириться с тем
Że ma cała nadzieja rozpadła się w pył
Что вся моя надежда рассыпалась в прах
A tegoroczna odwilż miała być taka ciepła
А эта оттепель должна была быть такой тёплой
Niech rozpadnie się dom
Пусть рушится дом
Niech stopi się lód
Пусть тает лёд
Może skończyć się świat ja jestem gotów
Мир может кончиться, я готов
A tegoroczna zima była taka piękna
А эта зима была такой красивой
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Pocałuj mnie
Поцелуй меня
Czy nie dziwne to, że proszę
Разве не странно, что я прошу
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Przytul mnie
Обними меня
Chcę poczuć cię
Хочу почувствовать тебя
Chce poczuć cię
Хочу почувствовать тебя
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Na mnie patrz
Смотри на меня
Chcę ujrzeć jeszcze twoją twarz
Хочу увидеть ещё раз твоё лицо
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Szczęście chcę
Хочу счастья
Poczuć chociaż przez sekundę
Почувствовать хотя бы на секунду
Chociaż przez
Хотя бы на
Chociaż przez
Хотя бы на
Sekundę
Секунду
Chociaż przez
Хотя бы на
Chociaż przez
Хотя бы на
Sekundę
Секунду
Chociaż przez
Хотя бы на
Chociaż przez
Хотя бы на
Sekundę
Секунду
Chociaż przez
Хотя бы на
Chociaż przez
Хотя бы на
Sekundę
Секунду
Zanim pójdę
Прежде чем я уйду
Szczęście chcę
Хочу счастья
Poczuć chociaż przez sekundę
Почувствовать хотя бы на секунду





Writer(s): Bartosz Kućmierz, Jakub Niedziela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.