Vvaav - Po złej stronie drogi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vvaav - Po złej stronie drogi




Po złej stronie drogi
На неправильной стороне дороги
Pragnę skończyć świat i przestać się bać rzeczy, które nie istnieją
Я хочу покончить с этим миром и перестать бояться вещей, которых не существует.
Patrzeć znowu tak by kolejny raz
Смотреть снова так, чтобы в очередной раз
Człowiek napełnił nadzieją
Человек наполнился надеждой.
Widzę tylko nas, ale mimo to inni ludzie przeszkadzają
Я вижу только нас, но, несмотря на это, другие люди мешают.
Czy to taki czas czy to tylko sen, oni się kochają?
Это такое время или просто сон, они любят друг друга?
Chcę spotkać ciebie
Хочу встретить тебя
Na końcu chodnika
В конце тротуара.
Stanąć, być pewnym siebie
Остановиться, быть уверенным в себе,
Gdy światło latarni znika
Когда свет фонаря гаснет.
Biec chcę prosto przed siebie
Бежать хочу прямо перед собой,
Chociaż bolą nogi
Хоть и болят ноги.
Nie patrzeć w żadną stronę
Не смотреть ни в какую сторону.
I tak idziemy po złej stronie drogi
И так мы идём по неправильной стороне дороги.
Pragnę klejem być aby twoja twarz
Я хочу быть клеем, чтобы твоё лицо
W końcu przestała odpadać
Наконец перестало отпадать.
Dać ci w końcu coś bo zabieram wciąż
Дать тебе наконец что-то, потому что я всё время забираю,
Nie chcę więcej już dostawać
Больше не хочу получать.
Pragnę pomóc ci ale uwierz mi
Я хочу помочь тебе, но, поверь мне,
To jest ponad moje siły
Это выше моих сил.
Gdybym tylko mógł to bym zmienił świat
Если бы я только мог, я бы изменил мир,
Aby był choć trochę miły
Чтобы он был хоть немного добрым.
Chcę spotkać ciebie
Хочу встретить тебя
Na końcu chodnika
В конце тротуара.
Stanąć, być pewnym siebie
Остановиться, быть уверенным в себе,
Gdy światło latarni znika
Когда свет фонаря гаснет.
Biec chcę prosto przed siebie
Бежать хочу прямо перед собой,
Chociaż bolą nogi
Хоть и болят ноги.
Nie patrzeć w żadną stronę
Не смотреть ни в какую сторону.
I tak idziemy po złej stronie drogi
И так мы идём по неправильной стороне дороги.
Bo jest mi źle a robię wszystko by czuć się gorzej
Потому что мне плохо, и я делаю всё, чтобы чувствовать себя ещё хуже.
Bo jest mi źle a robię wszystko by czuć się gorzej
Потому что мне плохо, и я делаю всё, чтобы чувствовать себя ещё хуже.
Bo jest mi źle a robię wszystko by czuć się gorzej
Потому что мне плохо, и я делаю всё, чтобы чувствовать себя ещё хуже.
Bo jest mi źle a robię wszystko by czuć się gorzej
Потому что мне плохо, и я делаю всё, чтобы чувствовать себя ещё хуже.
Chcę spotkać ciebie
Хочу встретить тебя
Na końcu chodnika
В конце тротуара.
Stanąć być pewnym siebie
Остановиться, быть уверенным в себе,
Gdy światło latarni znika
Когда свет фонаря гаснет.
Biec chcę prosto przed siebie
Бежать хочу прямо перед собой,
Chociaż bolą nogi
Хоть и болят ноги.
Nie patrzeć w żadną stronę
Не смотреть ни в какую сторону.
Itak idziemy po złej stronie drogi
И так мы идём по неправильной стороне дороги.
I tak idziemy po złej stronie drogi
И так мы идём по неправильной стороне дороги.
I tak idziemy po złej stronie drogi
И так мы идём по неправильной стороне дороги.
I tak idziemy po złej stronie drogi
И так мы идём по неправильной стороне дороги.
Bo jest mi źle a robię wszystko by czuć się gorzej
Потому что мне плохо, и я делаю всё, чтобы чувствовать себя ещё хуже.





Writer(s): Bartosz Kućmierz, Jakub Niedziela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.