Paroles et traduction Vvaav - Po złej stronie drogi
Po złej stronie drogi
На неправильной стороне дороги
Pragnę
skończyć
świat
i
przestać
się
bać
rzeczy,
które
nie
istnieją
Я
хочу
покончить
с
этим
миром
и
перестать
бояться
вещей,
которых
не
существует.
Patrzeć
znowu
tak
by
kolejny
raz
Смотреть
снова
так,
чтобы
в
очередной
раз
Człowiek
napełnił
nadzieją
Человек
наполнился
надеждой.
Widzę
tylko
nas,
ale
mimo
to
inni
ludzie
przeszkadzają
Я
вижу
только
нас,
но,
несмотря
на
это,
другие
люди
мешают.
Czy
to
taki
czas
czy
to
tylko
sen,
oni
się
kochają?
Это
такое
время
или
просто
сон,
они
любят
друг
друга?
Chcę
spotkać
ciebie
Хочу
встретить
тебя
Na
końcu
chodnika
В
конце
тротуара.
Stanąć,
być
pewnym
siebie
Остановиться,
быть
уверенным
в
себе,
Gdy
światło
latarni
znika
Когда
свет
фонаря
гаснет.
Biec
chcę
prosto
przed
siebie
Бежать
хочу
прямо
перед
собой,
Chociaż
bolą
nogi
Хоть
и
болят
ноги.
Nie
patrzeć
w
żadną
stronę
Не
смотреть
ни
в
какую
сторону.
I
tak
idziemy
po
złej
stronie
drogi
И
так
мы
идём
по
неправильной
стороне
дороги.
Pragnę
klejem
być
aby
twoja
twarz
Я
хочу
быть
клеем,
чтобы
твоё
лицо
W
końcu
przestała
odpadać
Наконец
перестало
отпадать.
Dać
ci
w
końcu
coś
bo
zabieram
wciąż
Дать
тебе
наконец
что-то,
потому
что
я
всё
время
забираю,
Nie
chcę
więcej
już
dostawać
Больше
не
хочу
получать.
Pragnę
pomóc
ci
ale
uwierz
mi
Я
хочу
помочь
тебе,
но,
поверь
мне,
To
jest
ponad
moje
siły
Это
выше
моих
сил.
Gdybym
tylko
mógł
to
bym
zmienił
świat
Если
бы
я
только
мог,
я
бы
изменил
мир,
Aby
był
choć
trochę
miły
Чтобы
он
был
хоть
немного
добрым.
Chcę
spotkać
ciebie
Хочу
встретить
тебя
Na
końcu
chodnika
В
конце
тротуара.
Stanąć,
być
pewnym
siebie
Остановиться,
быть
уверенным
в
себе,
Gdy
światło
latarni
znika
Когда
свет
фонаря
гаснет.
Biec
chcę
prosto
przed
siebie
Бежать
хочу
прямо
перед
собой,
Chociaż
bolą
nogi
Хоть
и
болят
ноги.
Nie
patrzeć
w
żadną
stronę
Не
смотреть
ни
в
какую
сторону.
I
tak
idziemy
po
złej
stronie
drogi
И
так
мы
идём
по
неправильной
стороне
дороги.
Bo
jest
mi
źle
a
robię
wszystko
by
czuć
się
gorzej
Потому
что
мне
плохо,
и
я
делаю
всё,
чтобы
чувствовать
себя
ещё
хуже.
Bo
jest
mi
źle
a
robię
wszystko
by
czuć
się
gorzej
Потому
что
мне
плохо,
и
я
делаю
всё,
чтобы
чувствовать
себя
ещё
хуже.
Bo
jest
mi
źle
a
robię
wszystko
by
czuć
się
gorzej
Потому
что
мне
плохо,
и
я
делаю
всё,
чтобы
чувствовать
себя
ещё
хуже.
Bo
jest
mi
źle
a
robię
wszystko
by
czuć
się
gorzej
Потому
что
мне
плохо,
и
я
делаю
всё,
чтобы
чувствовать
себя
ещё
хуже.
Chcę
spotkać
ciebie
Хочу
встретить
тебя
Na
końcu
chodnika
В
конце
тротуара.
Stanąć
być
pewnym
siebie
Остановиться,
быть
уверенным
в
себе,
Gdy
światło
latarni
znika
Когда
свет
фонаря
гаснет.
Biec
chcę
prosto
przed
siebie
Бежать
хочу
прямо
перед
собой,
Chociaż
bolą
nogi
Хоть
и
болят
ноги.
Nie
patrzeć
w
żadną
stronę
Не
смотреть
ни
в
какую
сторону.
Itak
idziemy
po
złej
stronie
drogi
И
так
мы
идём
по
неправильной
стороне
дороги.
I
tak
idziemy
po
złej
stronie
drogi
И
так
мы
идём
по
неправильной
стороне
дороги.
I
tak
idziemy
po
złej
stronie
drogi
И
так
мы
идём
по
неправильной
стороне
дороги.
I
tak
idziemy
po
złej
stronie
drogi
И
так
мы
идём
по
неправильной
стороне
дороги.
Bo
jest
mi
źle
a
robię
wszystko
by
czuć
się
gorzej
Потому
что
мне
плохо,
и
я
делаю
всё,
чтобы
чувствовать
себя
ещё
хуже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Kućmierz, Jakub Niedziela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.