Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
a
buscarte
a
las
5
Ich
ging
um
5 Uhr,
um
dich
zu
suchen
Y
llegaste
a
las
10
Und
du
kamst
um
10
Uhr
an
Y
ya
no
escucho
ese
sonido
Und
ich
höre
dieses
Geräusch
nicht
mehr
De
si
va
a
volver
Ob
sie
zurückkommt
Me
jode
verte
con
el
Es
ärgert
mich,
dich
mit
ihm
zu
sehen
Dime
qué
nos
hicimos
Sag
mir,
was
haben
wir
uns
angetan
Que
ahora
solo
es
el
Dass
es
jetzt
nur
noch
er
ist
Y
elegiste
otro
camino
Und
du
einen
anderen
Weg
gewählt
hast
Y
la
habitación
siempre
a
menos
12
Und
das
Zimmer
immer
bei
minus
12
Su
carita
de
diabla
su
perfume
de
dolche
Ihr
Teufelsgesicht,
ihr
Parfum
von
Dolce
Y
me
manda
fotos
a
mitad
de
la
noche
Und
sie
schickt
mir
Fotos
mitten
in
der
Nacht
Hace
que
repita
todas
mis
voces
Sie
bringt
mich
dazu,
all
meine
Stimmen
zu
wiederholen
Nena
ya
no
me
tiene
mal
no
Baby,
es
geht
mir
nicht
mehr
schlecht,
nein
Ella
es
mi
todo
a
mi
me
tiene
enjaulado
Sie
ist
mein
Ein
und
Alles,
sie
hält
mich
gefangen
Y
dime
qué
hago
Und
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Para
olvidarlo
Um
es
zu
vergessen
Te
juro
que
mis
errores
Y
Ich
schwöre
dir,
meine
Fehler,
und
Ya
no
son
como
antes
Sie
sind
nicht
mehr
wie
früher
O
creo
ya
te
olvidaste
Oder
glaube
ich,
du
hast
mich
schon
vergessen
¿Dime
alguna
vez
tú
me
recordaste?
Sag
mir,
hast
du
dich
jemals
an
mich
erinnert?
Ya
no
quiero
de
esa
mierda
no
Ich
will
diesen
Mist
nicht
mehr,
nein
Mande
pal
carajo
todo
ese
amor
Habe
diese
ganze
Liebe
zum
Teufel
gejagt
No
vengas
a
decir
que
fui
yo
quien
lo
jodio
Komm
nicht
und
sag,
ich
war
derjenige,
der
es
vermasselt
hat
Cuando
yo
siempre
di
todo
por
vos
(Y
ahora)
Wenn
ich
immer
alles
für
dich
gegeben
habe
(Und
jetzt)
Me
jode
verte
con
el
Es
ärgert
mich,
dich
mit
ihm
zu
sehen
Dime
qué
nos
hicimos
Sag
mir,
was
haben
wir
uns
angetan
Que
ahora
solo
es
el
Dass
es
jetzt
nur
noch
er
ist
Y
elegiste
otro
camino
Und
du
einen
anderen
Weg
gewählt
hast
Y
la
habitación
siempre
a
menos
12
Und
das
Zimmer
immer
bei
minus
12
Esa
carita
de
mala
su
vestido
de
dolche
Dieses
Gesicht
von
einer
Bösen,
ihr
Kleid
von
Dolce
Me
manda
fotos
ya
se
hizo
de
noche
Sie
schickt
mir
Fotos,
es
ist
schon
Nacht
geworden
Había
surgido
el
amor
entre
tú
y
yo
Liebe
war
zwischen
dir
und
mir
entstanden
Y
como
siempre
no
se
qué
pasó
Und
wie
immer
weiß
ich
nicht,
was
passiert
ist
Y
es
que
no
encuentro
la
respuesta
Und
ich
finde
keine
Antwort
Pa
todo
ese
falso
amor
Für
all
diese
falsche
Liebe
Y
ahora
me
lastimo
pensándote
Und
jetzt
verletze
ich
mich,
indem
ich
an
dich
denke
Torturándome,
creyendo
que
no
te
hice
bien
Mich
quäle,
weil
ich
glaube,
dass
ich
dir
nicht
gutgetan
habe
Y
ya
no
se
que
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Si
te
veo
con
el
Wenn
ich
dich
mit
ihm
sehe
Te
llore
varias
veces,
no
volverá
a
suceder
Ich
habe
mehrmals
um
dich
geweint,
es
wird
nicht
wieder
vorkommen
Me
jode
verte
con
el
Es
ärgert
mich,
dich
mit
ihm
zu
sehen
Dime
qué
nos
hicimos
Sag
mir,
was
haben
wir
uns
angetan
Que
ahora
solo
es
el
Dass
es
jetzt
nur
noch
er
ist
Y
elegiste
otro
camino
Und
du
einen
anderen
Weg
gewählt
hast
Y
la
habitación
siempre
a
menos
12
Und
das
Zimmer
immer
bei
minus
12
Esa
carita
de
diabla
su
perfume
de
dolche
Dieses
Teufelsgesicht,
ihr
Parfum
von
Dolce
Me
tiene
loco
con
toda
su
posee
Sie
macht
mich
verrückt
mit
all
ihren
Posen
Y
la
habitación
siempre
a
12
Und
das
Zimmer
immer
bei
12
Esa
carita
de
diabla
con
vestido
de
dolche
Dieses
Teufelsgesicht
mit
einem
Kleid
von
Dolce
Me
manda
fotos
a
mitad
de
la
noche
Sie
schickt
mir
Fotos
mitten
in
der
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Martinez Sanchez
Album
-12
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.