eFeA - -12 - traduction des paroles en allemand

-12 - eFeAtraduction en allemand




-12
-12
Salí a buscarte a las 5
Ich ging um 5 Uhr, um dich zu suchen
Y llegaste a las 10
Und du kamst um 10 Uhr an
Y ya no escucho ese sonido
Und ich höre dieses Geräusch nicht mehr
De si va a volver
Ob sie zurückkommt
Me jode verte con el
Es ärgert mich, dich mit ihm zu sehen
Dime qué nos hicimos
Sag mir, was haben wir uns angetan
Que ahora solo es el
Dass es jetzt nur noch er ist
Y elegiste otro camino
Und du einen anderen Weg gewählt hast
Y la habitación siempre a menos 12
Und das Zimmer immer bei minus 12
Su carita de diabla su perfume de dolche
Ihr Teufelsgesicht, ihr Parfum von Dolce
Y me manda fotos a mitad de la noche
Und sie schickt mir Fotos mitten in der Nacht
Hace que repita todas mis voces
Sie bringt mich dazu, all meine Stimmen zu wiederholen
Nena ya no me tiene mal no
Baby, es geht mir nicht mehr schlecht, nein
Ella es mi todo a mi me tiene enjaulado
Sie ist mein Ein und Alles, sie hält mich gefangen
Y dime qué hago
Und sag mir, was ich tun soll
Para olvidarlo
Um es zu vergessen
Te juro que mis errores Y
Ich schwöre dir, meine Fehler, und
Ya no son como antes
Sie sind nicht mehr wie früher
O creo ya te olvidaste
Oder glaube ich, du hast mich schon vergessen
¿Dime alguna vez me recordaste?
Sag mir, hast du dich jemals an mich erinnert?
Ya no quiero de esa mierda no
Ich will diesen Mist nicht mehr, nein
Mande pal carajo todo ese amor
Habe diese ganze Liebe zum Teufel gejagt
No vengas a decir que fui yo quien lo jodio
Komm nicht und sag, ich war derjenige, der es vermasselt hat
Cuando yo siempre di todo por vos (Y ahora)
Wenn ich immer alles für dich gegeben habe (Und jetzt)
Me jode verte con el
Es ärgert mich, dich mit ihm zu sehen
Dime qué nos hicimos
Sag mir, was haben wir uns angetan
Que ahora solo es el
Dass es jetzt nur noch er ist
Y elegiste otro camino
Und du einen anderen Weg gewählt hast
Y la habitación siempre a menos 12
Und das Zimmer immer bei minus 12
Esa carita de mala su vestido de dolche
Dieses Gesicht von einer Bösen, ihr Kleid von Dolce
Me manda fotos ya se hizo de noche
Sie schickt mir Fotos, es ist schon Nacht geworden
Había surgido el amor entre y yo
Liebe war zwischen dir und mir entstanden
Y como siempre no se qué pasó
Und wie immer weiß ich nicht, was passiert ist
Y es que no encuentro la respuesta
Und ich finde keine Antwort
Pa todo ese falso amor
Für all diese falsche Liebe
Y ahora me lastimo pensándote
Und jetzt verletze ich mich, indem ich an dich denke
Torturándome, creyendo que no te hice bien
Mich quäle, weil ich glaube, dass ich dir nicht gutgetan habe
Bebe, eh
Baby, eh
Y ya no se que hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Bebe, ey
Baby, ey
Si te veo con el
Wenn ich dich mit ihm sehe
Te llore varias veces, no volverá a suceder
Ich habe mehrmals um dich geweint, es wird nicht wieder vorkommen
Me jode verte con el
Es ärgert mich, dich mit ihm zu sehen
Dime qué nos hicimos
Sag mir, was haben wir uns angetan
Que ahora solo es el
Dass es jetzt nur noch er ist
Y elegiste otro camino
Und du einen anderen Weg gewählt hast
Y la habitación siempre a menos 12
Und das Zimmer immer bei minus 12
Esa carita de diabla su perfume de dolche
Dieses Teufelsgesicht, ihr Parfum von Dolce
Me tiene loco con toda su posee
Sie macht mich verrückt mit all ihren Posen
Y la habitación siempre a 12
Und das Zimmer immer bei 12
Esa carita de diabla con vestido de dolche
Dieses Teufelsgesicht mit einem Kleid von Dolce
Me manda fotos a mitad de la noche
Sie schickt mir Fotos mitten in der Nacht





Writer(s): Alfredo Martinez Sanchez

eFeA - -12
Album
-12
date de sortie
29-04-2022

1 -12


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.