Paroles et traduction 53 Thieves - gold dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
got
in
store
for
me
Что
ты
для
меня
хранишь?
It′s
too
bright
Слишком
ярко,
Too
bright
to
see
Слишком
ярко,
чтобы
видеть.
When
we
gonna
break
this
in
Когда
мы
это
преодолеем?
Heaven
knows,
we
should
take
it
slow
Бог
знает,
нам
стоит
не
торопиться.
All
that
you're
saying,
it
cuts
me
down
Все,
что
ты
говоришь,
ранит
меня.
All
that
you
say
when
I′m
not
around
Все,
что
ты
говоришь,
когда
меня
нет
рядом.
Do
you
feel
alone
Ты
чувствуешь
себя
одинокой?
I
don't
know,
I'll
be
gone
Я
не
знаю,
я
уйду.
All
that
you′re
saying,
it
cuts
me
down
Все,
что
ты
говоришь,
ранит
меня.
All
that
you
say
when
I′m
not
around
Все,
что
ты
говоришь,
когда
меня
нет
рядом.
Do
you
feel
alone
Ты
чувствуешь
себя
одинокой?
I
don't
know,
I′ll
be
gone
Я
не
знаю,
я
уйду.
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты,
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты.
Your
eyes,
when
we
touch
it's
kinda
feeling
like
gold
dust
Твои
глаза,
когда
мы
касаемся,
это
как
золотая
пыль.
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты,
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты.
Your
eyes,
when
we
touch
it′s
kinda
feeling
like
Твои
глаза,
когда
мы
касаемся,
это
словно...
It's
kinda
feeling
like
Это
словно...
Tell
me
when
I
see
the
day
Скажи
мне,
когда
увижу
день,
It′s
only
dark,
only
darkest
way
Сейчас
только
тьма,
самый
темный
путь.
Why
you
gotta
play
pretend
Зачем
ты
притворяешься?
Heaven
knows,
that
it'll
be
the
end
Бог
знает,
что
это
будет
конец.
All
that
you're
saying,
it
cuts
me
down
Все,
что
ты
говоришь,
ранит
меня.
All
that
you
say
when
I′m
not
around
Все,
что
ты
говоришь,
когда
меня
нет
рядом.
Do
you
feel
alone
Ты
чувствуешь
себя
одинокой?
I
don′t
know,
I'll
be
gone
Я
не
знаю,
я
уйду.
All
that
you′re
saying,
it
cuts
me
down
Все,
что
ты
говоришь,
ранит
меня.
All
that
you
say
when
I'm
not
around
Все,
что
ты
говоришь,
когда
меня
нет
рядом.
Do
you
feel
alone
Ты
чувствуешь
себя
одинокой?
I
don′t
know,
I'll
be
gone
Я
не
знаю,
я
уйду.
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты,
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты.
Your
eyes,
when
we
touch
it′s
kinda
feeling
like
gold
dust
Твои
глаза,
когда
мы
касаемся,
это
как
золотая
пыль.
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты,
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты.
Your
eyes,
when
we
touch
it's
kinda
feeling
like
gold
dust
Твои
глаза,
когда
мы
касаемся,
это
как
золотая
пыль.
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты,
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты.
Your
eyes,
when
we
touch
it's
kinda
feeling
like
gold
dust
Твои
глаза,
когда
мы
касаемся,
это
как
золотая
пыль.
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты,
Your
eyes
close
shut
Твои
глаза
закрыты.
Your
eyes,
when
we
touch
it′s
kinda
feeling
like
Твои
глаза,
когда
мы
касаемся,
это
словно...
It′s
kinda
feeling
like
Это
словно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.