53 Thieves - waterfront - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 53 Thieves - waterfront




waterfront
Набережная
Rise up
Воспрянь,
You′re movin' through it but you′re undone
Ты движешься сквозь это, но ты сломлена.
Hold yourself against the wall
Держись за стену,
Hold yourself so you don't fall
Держись, чтобы не упасть.
What they sayin', what they sayin′ ′bout us?
Что они говорят, что они говорят о нас?
I hear them sayin' that we′re gonna get hurt
Я слышу, как они говорят, что нам будет больно.
So I'm needing you to have a little trust
Поэтому мне нужно, чтобы ты немного доверилась мне.
It′s not what we wanted
Это не то, чего мы хотели,
I guess that we'll have to make room on our shoulders
Полагаю, нам придется потесниться на наших плечах.
Hey baby, you′re wanted for the fight
Эй, малышка, ты нужна для борьбы,
And maybe, your hope will build in time
И, возможно, твоя надежда со временем окрепнет.
So try me, I won't fall anytime soon
Так что попробуй, я не упаду в ближайшее время,
Anytime soon
В ближайшее время.
It's not right
Это неправильно.
Voices silent under moonlight
Голоса молчат под лунным светом,
When the flames around us go
Когда пламя вокруг нас погаснет,
Walk until the light gets low
Иди, пока свет не станет тусклым.
What they sayin′, what they sayin′ 'bout us?
Что они говорят, что они говорят о нас?
I hear them sayin′ that we're gonna get hurt
Я слышу, как они говорят, что нам будет больно.
So I′m needing you to have a little trust
Поэтому мне нужно, чтобы ты немного доверилась мне.
It's not what we wanted
Это не то, чего мы хотели,
I guess that we′ll have to make room on our shoulders
Полагаю, нам придется потесниться на наших плечах.
Hey baby, you're wanted for the fight
Эй, малышка, ты нужна для борьбы,
And maybe, your hope will build in time
И, возможно, твоя надежда со временем окрепнет.
So try me, I won't fall anytime soon
Так что попробуй, я не упаду в ближайшее время,
Anytime soon
В ближайшее время.
So try me, I won′t fall anytime soon
Так что попробуй, я не упаду в ближайшее время,
Anytime soon
В ближайшее время.
It′s your life
Это твоя жизнь,
It's your life
Это твоя жизнь.
Once you see the path you′ll know
Как только ты увидишь путь, ты узнаешь.
Walk until the light gets low
Иди, пока свет не станет тусклым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.