Mycelium Culture - Orbiting Celestials (feat. Slumber) - traduction des paroles en allemand




Orbiting Celestials (feat. Slumber)
Orbiting Celestials (feat. Slumber) - Umkreisende Himmlische (feat. Slumber)
We're wandering stardust in orbit
Wir sind wandernder Sternenstaub im Orbit
The night is still young on the street
Die Nacht ist noch jung auf der Straße
Philosophers and alchemists they share a smoke
Philosophen und Alchemisten teilen sich einen Joint
The Good times and laughter
Gute Zeiten und Gelächter
Is what we're all after
Sind das, wonach wir alle suchen
This world's spinning faster
Diese Welt dreht sich schneller
Got us trapped in our castles
Hat uns in unseren Schlössern gefangen
Philosophers and alchemists they share a smoke
Philosophen und Alchemisten teilen sich einen Joint
What did you want me to do, life is hard
Was wolltest du, dass ich tue, das Leben ist hart
It seems every night i disappear into the stars
Es scheint, als würde ich jede Nacht in den Sternen verschwinden
Far far away as i float
Weit, weit weg, während ich schwebe
Mary mary jane is my antidote
Mary Mary Jane ist mein Gegenmittel
Memories of racking cans in my summer coat
Erinnerungen an das Klauen von Dosen in meinem Sommermantel
Running from security was dope
Vor der Security wegzulaufen war dope
Wisdm what i wrote, buddha who i quote
Weisheit, was ich schrieb, Buddha, wen ich zitiere
Who the hell you know, don't matter really bro
Wen zum Teufel kennst du, spielt keine Rolle, Bruder
Probably just for show, only Allah knows
Wahrscheinlich alles nur Show, nur Allah weiß es
I hope your spirit grows, or get a broken nose
Ich hoffe, dein Geist wächst, oder du bekommst eine gebrochene Nase
Its karmic retribution, use it if you're using
Es ist karmische Vergeltung, nutze sie, wenn du benutzt
Use my soul for everything that i be fusing
Nutze meine Seele für alles, was ich verbinde
Art and musics everything i got
Kunst und Musik ist alles, was ich habe
Plus my son and girl be my holy rock
Plus mein Sohn und mein Mädchen sind mein heiliger Fels
So why talk
Also, warum reden
Just listen
Hör einfach zu
To
Zu
We're wandering stardust in orbit
Wir sind wandernder Sternenstaub im Orbit
The night is still young on the street
Die Nacht ist noch jung auf der Straße
Philosophers and alchemists they share a smoke
Philosophen und Alchemisten teilen sich einen Joint
The Good times and laughter
Gute Zeiten und Gelächter
Is what we're all after
Sind das, wonach wir alle suchen
This world's spinning faster
Diese Welt dreht sich schneller
Got us trapped in our castles
Hat uns in unseren Schlössern gefangen
Philosophers and alchemists they share a smoke
Philosophen und Alchemisten teilen sich einen Joint
Held my head up... by staring into the sky...
Hielt meinen Kopf hoch... indem ich in den Himmel starrte...
Forgetting what we had you ran and left behind...
Vergaß, was wir hatten, du bist weggelaufen und hast es zurückgelassen...
Cutting my piece to weave...
Schneide mein Stück, um zu weben...
The fabric frayed to null...
Der Stoff ist bis zum Nullpunkt ausgefranst...
Carried in the breeze...
Vom Wind getragen...
The wind my wendigo...
Der Wind, mein Wendigo...
Catching my breath in sound...
Fange meinen Atem im Klang...
Clear vision with vocal art
Klare Sicht mit vokaler Kunst
I fought the thought of us...
Ich bekämpfte den Gedanken an uns...
Father to the four that built our bond.gone
Vater der Vier, die unsere Bindung aufbauten.weg
Holy be the way... we choose to respond...
Heilig sei der Weg... den wir wählen, um zu antworten...
Cycle ends with an infinite.loop in the stars
Der Zyklus endet mit einer unendlichen Schleife in den Sternen
To see the world... strapped in a booster with gods...
Die Welt zu sehen... angeschnallt in einem Booster mit Göttern...
Painted perfect... by a hand with broken fingers...
Perfekt gemalt... von einer Hand mit gebrochenen Fingern...
Crawling with those...
Kriechend mit denen...
That hide from the dark...
Die sich vor der Dunkelheit verstecken...
Then feeling exposed...
Sich dann entblößt fühlen...
Surrounded by lights...
Umgeben von Lichtern...
Surviving with words...
Überleben mit Worten...
And bathing sounds...
Und badenden Klängen...
We travel the sun...
Wir reisen zur Sonne...
By singing from hearts...
Indem wir aus unseren Herzen singen...
Just here for the ride
Einfach nur dabei
Circling the unseen we know
Umkreisen das Ungesehene, das wir kennen





Writer(s): Aaron Pacyau, Andrew Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.