Paroles et traduction Zedd feat. Foxes - Clarity (feat. Foxes)
High
dive
into
frozen
waves
Глубокое
погружение
в
ледяную
воду
Where
the
past
comes
back
to
life
Туда,
где
прошлое
оживает
Fight
fear
for
the
selfish
pain
Борюсь
со
страхом
собственной
боли
It
was
worth
it
every
time
Это
того
стоило
каждый
раз
Hold
still
right
before
we
crash
Держись,
пока
мы
не
рухнули.
'Cause
we
both
know
how
this
ends
Ведь
мы
оба
знаем,
как
это
кончится
A
clock
ticks
till
it
breaks
your
glass
Наши
часы
тикают,
пока
не
проломят
скекло
между
нами
And
I
drown
in
you
again
И
я
опять
утону
в
тебе
'Cause
you
are
the
piece
of
me
'Потому
что
ты
частичка
меня
I
wish
I
didn't
need
Я
желаю
не
нуждаться
Chasing
relentlessly
В
постоянной
погоне
Still
fight
and
I
don't
know
why
Продолжать
бороться
и
не
знать
почему
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
то
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
мой
рассудок?
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
то
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
мой
рассудок?
Walk
on
through
a
red
parade
Ты
сделал
глупость
на
похоронах
And
refuse
to
make
amends
И
отказываюсь
исправлять
ситуацию
It
cuts
deep
through
our
ground
Это
глубоко
пронзает
землю
под
нами
And
makes
us
forget
all
common
sense
И
заставляет
забыть
обо
всех
простых
вещах
Don't
speak
as
I
try
to
leave
Не
говори
ничего,
пока
я
пытаюсь
уйти
'Cause
we
both
know
what
we'll
choose
Ведь
мы
оба
знаем,
чем
это
обернется
If
you
pull,
then
I'll
push
too
deep
Если
ты
потянешь
меня,
то
я
надавлю
слишком
сильно
And
I'll
fall
right
back
to
you
И
упаду
обратно
в
твои
объятия
'Cause
you
are
the
piece
of
me
'Потому
что
ты
частичка
меня
I
wish
I
didn't
need
Я
желаю
не
нуждаться
Chasing
relentlessly
В
постоянной
погоне
Still
fight
and
I
don't
know
why
Продолжать
бороться
и
не
знать
почему
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
то
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
мой
рассудок?
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мой
рассудок?
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мой
рассудок?
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
то
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
мой
рассудок?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Zaslavski, Porter Weston Robinson, Matthew Koma, Holly B. Hafermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.