541 - РУБИНЫ 2020 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 541 - РУБИНЫ 2020




РУБИНЫ 2020
RUBIES 2020
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Кожа
Skin
Белая как снег
White as snow
Я так хочу упасть в тебя
I so want to fall into you
Один вопрос - зачем
One question - why
Так боюсь, как будто рядом
So scared, as if nearby
Хрупкий как фарфор и взглядом
Fragile like porcelain and with a look
Так хочу опять разбиться
I want to break again
Но что будет потом мы никогда больше не увидимся
But what will happen then we will never see each other again
Я знаю тебя словно наизусть, детка, я все знаю
I know you as if by heart, baby, I know everything
Ведь я с тобой нас не разлучит грусть, обманывать не стану
After all, sadness will not separate us, I will not deceive
Если я усну, то не проснусь, и мое желание
If I fall asleep, I won't wake up, and my desire
Будет только быть с тобой вдвоём под одеялом в спальне
Will only be to be with you two under the covers in the bedroom
Твоя страница стала мне как дом, я хочу быть рядом
Your page has become like a home to me, I want to be near
Если моя жизнь уйдёт на дно - я стану водопадом
If my life goes to the bottom - I will become a waterfall
Капли будто слёзы на щеке превратились в звёзды
Drops like tears on my cheek turned into stars
Яркие лучи со дна, тебе я просвещаю космос
Bright rays from the bottom, I enlighten you the cosmos
Я так жалею, что тогда тебя не хотел
I'm so sorry that I didn't want you then
Возьму твою руку свет заполнит пробел
I will take your hand light will fill the gap
Я хочу любви, я хочу с тобою быть рядом
I want love, I want to be with you
Но остаётся в памяти рубин 1200 карат
But the ruby of 1200 carats remains in my memory
Так привык к пластику, что не воспринимаю живое
So used to plastic, that I don't perceive the living
Сотри меня ластиком, я небрежно нарисован
Erase me with an eraser, I'm carelessly drawn
Ты взрыв краски в голову, тебя не смыть ацетоном
You are an explosion of paint in the head, you can't be washed off with acetone
Ты застряла в моем горле самым твёрдым комом
You are stuck in my throat with the hardest lump
Жертвой собственных мыслей и твоих глаз
Victim of my own thoughts and your eyes
Запаха твоих духов
The smell of your perfume
Я не готов
I'm not ready
Твой бог знает что я не готов
Your god knows I'm not ready
Но хотя бы ещё один раз
But at least one more time
Посмотри мне в глаза
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза
Look into my eyes
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Они все ближе и ближе ко мне
They are getting closer and closer to me
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Но я их вижу лишь только во сне
But I see them only in a dream
Только во сне, только во сне
Only in a dream, only in a dream
Но я их вижу лишь только во сне
But I see them only in a dream
Только во сне, только во сне
Only in a dream, only in a dream
Только во сне
Only in a dream
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Они все ближе и ближе ко мне
They are getting closer and closer to me
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Но я их вижу лишь только во сне
But I see them only in a dream
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Снова рубины сияют во тьме
Again rubies shine in the dark
Эти рубины сияют во тьме
These rubies shine in the dark
Но я их вижу лишь только во сне
But I see them only in a dream





Writer(s): филатов андрей, иван комаров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.