Paroles et traduction Embis - Mindful (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindful (Intro)
Осознанный (Интро)
Mindful
of
what's
in
my
mind
Осознаю
то,
что
в
моей
голове,
Not
much
longer
can
it
be
confined
Недолго
оно
может
быть
в
заточении.
Man,
how'd
you
get
in
my
mind?
Чувак,
как
ты
попал
в
мою
голову?
Was
about
to
spit
a
dope
line,
not
sniff
some
dope
lines
Собирался
выдать
крутую
строчку,
а
не
нюхать
дорожки.
Why
don't
I
know
my
own
mind?
I've
got
balls
but
no
goals
in
sight
Почему
я
не
знаю,
о
чем
думаю?
У
меня
есть
яйца,
но
нет
целей.
Hold
in
emotions
tight,
steam
on
the
stove
gettin'
messy
Сдерживаю
эмоции,
пар
на
плите
вот-вот
вырвется
наружу.
The
pot's
gettin'
smokey,
like
the
weed
that
you
roll
to
suppress
it
Кастрюля
дымится,
как
трава,
которую
ты
куришь,
чтобы
подавить
это.
Boutta
pop
open
lowkey,
but
I
keep
on
withholding
depression
Сейчас
взорвусь,
но
продолжаю
сдерживать
депрессию.
Gotta
stop
with
the
loathing,
no
need
to
act
bold,
learned
my
lesson
Пора
прекратить
самобичевание,
незачем
храбриться,
я
усвоил
урок.
To
not
be
provoking
and
stop
me
from
stoking
the
fire
Не
провоцировать
и
не
разжигать
огонь.
Ain't
gotta
cap
in
this
rap,
shit,
I
still
know
that
I'm
fire
Мне
не
нужно
врать
в
этом
рэпе,
черт,
я
все
еще
знаю,
что
я
крут.
'Cause
I'm
packin'
a
mic
and
I'm
stashin'
it
right
Потому
что
у
меня
есть
микрофон,
и
я
храню
его
там,
Where
you
keep
your
peace
at,
'cause
me?
Где
ты
хранишь
свой
мир,
потому
что
я?
I'm
just
tryna
keep
the
peace
had
to
desaturate
hate
Я
просто
пытаюсь
сохранить
мир,
пришлось
обесцветить
ненависть.
Guns
aren't
for
play
dates,
they
for
maydays
Оружие
не
для
игр,
оно
для
экстренных
случаев.
They
stay
sayin'
they
sprayin'
bullets
(Holy
shit,
it's
pay
day!)
Они
все
говорят,
что
разбрасывают
пули
(Вот
черт,
день
зарплаты!).
But
inside
they
chewy—sweet,
they
phony
and
baloney
Но
внутри
они
жевательно-сладкие,
фальшивые
и
лицемерные.
No
wonder
they
want
beef,
then
the
media
reports
on
beef
Неудивительно,
что
они
хотят
говядины,
а
СМИ
сообщают
о
говядине,
'Cause
it's
meatier
than
normal
speak
Потому
что
это
мясистее,
чем
обычная
речь.
But
I
say
stick
to
your
roots
before
you
end
up
beat
red
Но
я
говорю,
держись
за
свои
корни,
прежде
чем
тебя
побьют
до
синяков.
Ain't
no
point
in
lyin',
it
ain't
worth
the
street
cred
Нет
смысла
лгать,
это
не
стоит
уличной
репутации.
Gotta
find
your
target
audience,
be
smarter
with
the
marketing
Найди
свою
целевую
аудиторию,
подойди
к
маркетингу
умнее.
If
you
keep
it
a
buck,
can
prolly
garner
it
with
honesty
Если
ты
будешь
честен,
то,
вероятно,
сможешь
завоевать
ее.
You
don't
wanna
be
a
wanna-be,
so
what
you
gonna
be?
Ты
же
не
хочешь
быть
подражателем,
так
кем
ты
будешь?
Mindful
of
what's
in
my
mind
(Huh?
Yuh)
Осознаю
то,
что
в
моей
голове
(А?
Да.)
Not
much
longer
can
it
be
confined
Недолго
оно
может
быть
в
заточении.
(I'll
tell
you
what
I'm
gonna
be...
mindful)
(Я
скажу
тебе,
кем
я
буду...
осознанным.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mindful
date de sortie
10-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.