Ndie Priceless - Garde moi pour le Meilleur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ndie Priceless - Garde moi pour le Meilleur




Garde moi pour le Meilleur
Сбереги меня для лучшего
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Faire partie de toi pour le meilleur
Быть частью тебя в лучшие времена.
Avec toi je me sens bien, je me sens ailleurs
С тобой мне хорошо, я как в другом мире.
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего.
Tu rajoutes des degrés dans mon coeur
Ты зажигаешь огонь в моем сердце,
Tu me libères de la depression
Ты освобождаешь меня от депрессии.
Quand tu presses mon corps avec ton corps, j'adore
Когда ты прижимаешь свое тело к моему, я обожаю это,
Je ressens toute tes pulsations
Я чувствую каждое твое биение.
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего.
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего.
Et si jamais on se blesse on se pansera
И если мы когда-нибудь поранимся, мы перевяжем друг друга,
Et si l'envie nous prend on se dépensera
И если захотим, то потратимся,
Et si demain de la maille je fais on dépensera
И если завтра я заработаю денег, мы потратим их
En voyages, en affaires, en bienfaits, en sensass
На путешествия, на дела, на добрые дела, на ощущения.
He he
Хе-хе.
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего.
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего.
Déjà des kilomètres parcourus avec toi
Мы уже прошли столько километров вместе с тобой,
Aucun regret, on est sur la bonne voie
Никаких сожалений, мы на правильном пути.
Ça fait des années que je cherchais celle-là
Я много лет искал ту самую,
Mon amie, mon amour, mon tout, ma waooo
Мою подругу, мою любовь, мою всё, мою вау,
Celle-là, c'est toi
Ту самую - это ты,
Celle-là, c'est toi
Ту самую - это ты,
Celle-là, c'est toi
Ту самую - это ты.
Celle-là, c'est toi
Ту самую - это ты,
Celle-là, c'est toi
Ту самую - это ты,
Celle-là, c'est toi
Ту самую - это ты.
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего,
Garde moi pour le meilleur
Сбереги меня для лучшего.
Garde moi pour le meilleuuuuuuuurrr
Сбереги меня для лучшегооооооо.
On s'embrasse, on avise
Мы целуемся, мы решаем,
On s'embave, on gravi
Мы сходим с ума, мы карабкаемся,
Les barreaux de notre échelle
По перекладинам нашей лестницы,
Jusqu'à notre paradis
К нашему раю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.