Праздник, который всегда (С другим)
Ein Fest, das immer (mit einem Anderen) ist
Мои
идеалы
однообразны
Meine
Ideale
sind
monoton
Мудрецов
полно,
а
путь
один
Es
gibt
viele
Weise,
aber
nur
einen
Weg
Моя
жизнь,
как
и
всякая
жизнь,
— это
праздник
Mein
Leben
ist,
wie
jedes
Leben,
ein
Fest
Это
праздник,
который
всегда
с
другим
Ein
Fest,
das
immer
mit
einem
Anderen
ist
Моя
жизнь
— это
сон
свадебного
генерала
Mein
Leben
ist
der
Traum
eines
Hochzeitsgenerals
Это
магия
чисел,
в
которой
отсутствует
смысл
Es
ist
die
Magie
der
Zahlen,
in
der
der
Sinn
fehlt
Это
где
упадешь
знать
бы
Es
ist:
Wenn
man
wüsste,
wo
man
fällt
Это
подстелешь
стружку
металла
Es
ist:
Man
würde
Metallspäne
darunterlegen
Это
не
заживет
до
свадьбы
Es
wird
nicht
vor
der
Hochzeit
heilen
Жизнь
— сон
свадебного
генерала
Das
Leben
ist
der
Traum
eines
Hochzeitsgenerals
Это
магия
чисел,
в
которой
отсутствует
смысл
Es
ist
die
Magie
der
Zahlen,
in
der
der
Sinn
fehlt
Это
где
упадешь
знать
бы
Es
ist:
Wenn
man
wüsste,
wo
man
fällt
Это
подстелешь
стружку
металла
Es
ist:
Man
würde
Metallspäne
darunterlegen
Это
не
заживет
после
свадьбы
Es
wird
nicht
nach
der
Hochzeit
heilen
Праздник,
который
всегда
с
другим
Ein
Fest,
das
immer
mit
einem
Anderen
ist
Но
несмотря
ни
на
что,
я
человек
современный
Aber
trotz
allem
bin
ich
ein
moderner
Mensch
Как
там
Карамба,
что
нового
у
Макса
+100500?
Wie
geht
es
Karamba,
was
gibt
es
Neues
bei
Max
+100500?
Мемы
тоже
являются
частью
вселенной
Memes
sind
auch
ein
Teil
des
Universums
Все
на
свете
проходит,
и
эта
х*йня
пройдет
Alles
auf
der
Welt
vergeht,
und
dieser
Mist
wird
auch
vergehen
Моя
жизнь
— это
сон
плешивой
безродной
дворняги
Mein
Leben
ist
der
Traum
eines
kahlköpfigen,
herrenlosen
Köters
Это
магия
чисел,
в
которой
отсутствует
смысл
Es
ist
die
Magie
der
Zahlen,
in
der
der
Sinn
fehlt
Это
где
упадешь
знать
бы
Es
ist:
Wenn
man
wüsste,
wo
man
fällt
Это
подстелешь
наждачной
бумаги
Es
ist:
Man
würde
Schmirgelpapier
darunterlegen
Это
не
заживет
до
свадьбы
Es
wird
nicht
vor
der
Hochzeit
heilen
Жизнь
— сон
плешивой
безродной
дворняги
Das
Leben
ist
der
Traum
eines
kahlköpfigen,
herrenlosen
Köters
Это
магия
чисел,
в
которой
отсутствует
смысл
Es
ist
die
Magie
der
Zahlen,
in
der
der
Sinn
fehlt
Это
где
упадешь
знать
бы
Es
ist:
Wenn
man
wüsste,
wo
man
fällt
Это
подстелешь
наждачной
бумаги
Es
ist:
Man
würde
Schmirgelpapier
darunterlegen
Это
не
заживет
до
свадьбы
Es
wird
nicht
vor
der
Hochzeit
heilen
Если
ты
доживешь
до
свадьбы
Wenn
du
die
Hochzeit
überhaupt
erlebst
Праздник,
который
всегда
с
другим
Ein
Fest,
das
immer
mit
einem
Anderen
ist
Душа
человека
— это
дикое
животное
Die
Seele
eines
Menschen
ist
ein
wildes
Tier
Которое,
к
тому
же,
как
правило,
голодное
Das
zudem
meistens
hungrig
ist
Поэтому
кормите
друг
друга
комплиментами
Deshalb
füttert
einander
mit
Komplimenten
Дарите
окружающим
чудесные
моменты
Schenkt
den
Menschen
um
euch
herum
wundervolle
Momente
И,
если
после
этого
душа
останется
с
упреком
Und
wenn
die
Seele
danach
immer
noch
voller
Vorwürfe
ist
Не
оставляйте
ее
в
молчании
одиноком
Lasst
sie
nicht
in
einsamem
Schweigen
zurück
Заставьте
ее
кричать,
кричать,
кричать:
Заткнись,
зануда
Bringt
sie
dazu,
zu
schreien,
zu
schreien,
zu
schreien:
Halt
den
Mund,
du
Langweiler!
Без
добра
не
бывает
худа.
И
вообще
не
бывает
худа
Ohne
Gutes
gibt
es
kein
Schlechtes.
Und
überhaupt
gibt
es
kein
Schlechtes.
Праздник,
который
всегда
с
другим
Ein
Fest,
das
immer
mit
einem
Anderen
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): паша жданов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.