Paroles et traduction Ада - Праздник, который всегда (С другим)
Праздник, который всегда (С другим)
A Celebration That's Always With Someone Else
Мои
идеалы
однообразны
My
ideals
are
monotonous
Мудрецов
полно,
а
путь
один
There
are
plenty
of
wise
men,
but
only
one
path
Моя
жизнь,
как
и
всякая
жизнь,
— это
праздник
My
life,
like
any
life,
is
a
celebration
Это
праздник,
который
всегда
с
другим
It's
a
celebration
that's
always
with
someone
else
Моя
жизнь
— это
сон
свадебного
генерала
My
life
is
a
dream
of
a
wedding
general
Это
магия
чисел,
в
которой
отсутствует
смысл
It's
the
magic
of
numbers,
where
there
is
no
meaning
Это
где
упадешь
знать
бы
It's
knowing
where
you'll
fall
Это
подстелешь
стружку
металла
It's
putting
down
metal
shavings
Это
не
заживет
до
свадьбы
It
won't
heal
until
the
wedding
Жизнь
— сон
свадебного
генерала
Life
is
a
dream
of
a
wedding
general
Это
магия
чисел,
в
которой
отсутствует
смысл
It's
the
magic
of
numbers,
where
there
is
no
meaning
Это
где
упадешь
знать
бы
It's
knowing
where
you'll
fall
Это
подстелешь
стружку
металла
It's
putting
down
metal
shavings
Это
не
заживет
после
свадьбы
It
won't
heal
after
the
wedding
Праздник,
который
всегда
с
другим
A
celebration
that's
always
with
someone
else
Но
несмотря
ни
на
что,
я
человек
современный
But
despite
everything,
I'm
a
modern
woman
Как
там
Карамба,
что
нового
у
Макса
+100500?
What's
new
with
Max
+100500,
like
that
Karamba?
Мемы
тоже
являются
частью
вселенной
Memes
are
also
part
of
the
universe
Все
на
свете
проходит,
и
эта
х*йня
пройдет
Everything
in
the
world
passes,
and
this
bullsh*t
will
pass
Моя
жизнь
— это
сон
плешивой
безродной
дворняги
My
life
is
a
dream
of
a
bald,
homeless
stray
dog
Это
магия
чисел,
в
которой
отсутствует
смысл
It's
the
magic
of
numbers,
where
there
is
no
meaning
Это
где
упадешь
знать
бы
It's
knowing
where
you'll
fall
Это
подстелешь
наждачной
бумаги
It's
putting
down
sandpaper
Это
не
заживет
до
свадьбы
It
won't
heal
until
the
wedding
Жизнь
— сон
плешивой
безродной
дворняги
Life
is
a
dream
of
a
bald,
homeless
stray
dog
Это
магия
чисел,
в
которой
отсутствует
смысл
It's
the
magic
of
numbers,
where
there
is
no
meaning
Это
где
упадешь
знать
бы
It's
knowing
where
you'll
fall
Это
подстелешь
наждачной
бумаги
It's
putting
down
sandpaper
Это
не
заживет
до
свадьбы
It
won't
heal
until
the
wedding
Если
ты
доживешь
до
свадьбы
If
you
live
until
the
wedding
Праздник,
который
всегда
с
другим
A
celebration
that's
always
with
someone
else
Душа
человека
— это
дикое
животное
The
human
soul
is
a
wild
animal
Которое,
к
тому
же,
как
правило,
голодное
Which,
moreover,
is
usually
hungry
Поэтому
кормите
друг
друга
комплиментами
So
feed
each
other
compliments
Дарите
окружающим
чудесные
моменты
Give
wonderful
moments
to
those
around
you
И,
если
после
этого
душа
останется
с
упреком
And,
if
the
soul
remains
with
reproach
after
that
Не
оставляйте
ее
в
молчании
одиноком
Don't
leave
it
in
lonely
silence
Заставьте
ее
кричать,
кричать,
кричать:
Заткнись,
зануда
Make
it
scream,
scream,
scream:
Shut
up,
bore
Без
добра
не
бывает
худа.
И
вообще
не
бывает
худа
There
is
no
good
without
evil.
And
there
is
no
evil
at
all
Праздник,
который
всегда
с
другим
A
celebration
that's
always
with
someone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): паша жданов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.