Paroles et traduction Schyzo - Sešlej Lak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stará
kára,
sešlej
lak
Old
car,
peeling
paint
Pořád
řídim
černej
vrak
I
still
drive
around
this
black
wreck
Pořád
na
mý
hrudi
tlak
There's
always
pressure
on
my
chest
Ale
music
plnej
sklad
But
my
music
is
a
full
warehouse
Vždycky
zbystří
se
mi
zrak
It
always
sharpens
my
vision
To,
když
dohání
mě
strach
When
fear
catches
up
to
me
A
když
probouzí
mě
hlad
And
when
hunger
awakens
me
Jednou
světlo,
jednou
tma
Sometimes
light,
sometimes
dark
Ale
miluju
to
tak,
ale
miluju
to
tak
But
I
love
it
that
way,
I
love
it
that
way
Oni
jsou
nevim
kde,
tak
ať
si
jdou
They're
nowhere
to
be
seen,
so
let
them
go
Vždycky
je
to
táhlo
s
ostatníma,
kam
šel
proud
They
always
followed
the
crowd,
wherever
it
went
Myslim
že
se
báli,
kam
je
cesty
zavedou
I
think
they
were
afraid
of
where
their
paths
would
lead
Myslim,
že
se
báli,
že
je
potká
cizí
soud,
yeah
I
think
they
were
afraid
of
being
judged
by
strangers,
yeah
Klapky
na
oči,
nezajímá
mě,
co
je
kolem
Blinders
on
my
eyes,
I
don't
care
about
what's
around
me
Nezajímá
mě
cizí
pocit,
nezajímá
mě,
co
si
myslej
I
don't
care
about
other
people's
feelings,
I
don't
care
what
they
think
Víš,
já
probouzím
se
v
noci,
a
mám
pocit,
že
se
dusim
You
know,
I
wake
up
at
night,
and
I
feel
like
I'm
suffocating
Řekni
mi,
kde
to
má
konec,
prosim
tě
Tell
me,
where
does
it
end,
please?
Jestli
víš
kudy
tam
jít,
mě
prosím
veď
If
you
know
which
way
to
go,
please
lead
me
Přes
deset
let
tady
v
sobě
nosim
jеd
For
over
ten
years
I've
been
carrying
poison
inside
me
Sedím
na
balkoně,
nevím
kolik
je
I'm
sitting
on
the
balcony,
I
don't
know
what
time
it
is
Alе
vím,
že
mý
rány
zase
bude
hojit
Jack
But
I
know
that
my
wounds
will
be
healed
by
Jack
again
A
občas
není
to
med,
občas
musíme
tam
And
sometimes
it's
not
easy,
sometimes
we
have
to
go
there
Kde
nikdo
nechceme
bejt
Where
nobody
wants
to
be
Nechceme
plnit
jejich
úkoly,
chcem
naplnit
safe
We
don't
want
to
do
their
jobs,
we
want
to
fill
our
safes
Chceme
naplnit
sny,
do
tý
doby
We
want
to
fulfill
our
dreams,
until
then
Stará
kára,
sešlej
lak
Old
car,
peeling
paint
Pořád
řídim
černej
vrak
I
still
drive
around
this
black
wreck
Pořád
na
mý
hrudi
tlak
There's
always
pressure
on
my
chest
Ale
music
plnej
sklad
But
my
music
is
a
full
warehouse
Vždycky
zbystří
se
mi
zrak
It
always
sharpens
my
vision
To,
když
dohání
mě
strach
When
fear
catches
up
to
me
A
když
probouzí
mě
hlad
And
when
hunger
awakens
me
Jednou
světlo,
jednou
tma
Sometimes
light,
sometimes
dark
Ale
miluju
to
tak,
ale
miluju
to
tak
But
I
love
it
that
way,
I
love
it
that
way
Oni
jsou
nevim
kde,
je
mi
to
fuk
They're
nowhere
to
be
seen,
I
don't
care
Já
musim
makat,
musim
donést
další
zvuk
I
have
to
work,
I
have
to
deliver
another
sound
Ty
lidi,
co
zůstali,
svítěj
na
cestu
Those
who
stayed,
light
the
way
Máma
ta
je
hrdá,
kouká,
jak
ji
vyrost
kluk
Mom
is
proud,
watching
her
boy
grow
Já
dal
jsem
slib,
nikdy
nebejt
jako
oni
I
made
a
promise,
to
never
be
like
them
Každej
novej
rok
musim
bejt
lepší
jako
loni
Every
new
year
I
have
to
be
better
than
last
year
Krysy
za
mnou
choděj,
nechávám
telefon
zvonit
Rats
follow
me,
I
let
the
phone
ring
To
co
si
přetrhal,
tak
to
už
nepůjde
spojit
What
you
tore
apart,
you
can't
put
back
together
A
pořád
je
mi
u
prdele
to,
co
lidi
řikaj
And
I
still
don't
give
a
damn
about
what
people
say
Nelíbí
se
jim
co
děláš,
no
tak
ať
si
zvykaj
If
they
don't
like
what
you
do,
let
them
get
used
to
it
Vidím
lidi,
co
tu
choděj,
ale
nejdou
nikam
I
see
people
walking
here,
but
they're
not
going
anywhere
Řešej
píčoviny,
zatímco
hodiny
tikaj
They
talk
about
nonsense,
while
the
clock
is
ticking
Já
jsem
rád
tady
sám
I
like
to
be
alone
here
Já
jsem
vyfiltroval
lidi,
co
se
sápali
k
nám
I
filtered
out
the
people
who
were
after
us
Jenom
tak
chtěli
brát,
a
nechápali
plán
They
just
wanted
to
take,
and
didn't
understand
the
plan
A
pak
chátrali
dál,
nemám
čas
And
then
they
just
kept
on
decaying,
I
don't
have
time
for
that
Stará
kára,
sešlej
lak
Old
car,
peeling
paint
Pořád
řídim
černej
vrak
I
still
drive
around
this
black
wreck
Pořád
na
mý
hrudi
tlak
There's
always
pressure
on
my
chest
Ale
music
plnej
sklad
But
my
music
is
a
full
warehouse
Vždycky
zbystří
se
mi
zrak
It
always
sharpens
my
vision
To,
když
dohání
mě
strach
When
fear
catches
up
to
me
A
když
probouzí
mě
hlad
And
when
hunger
awakens
me
Jednou
světlo,
jednou
tma
Sometimes
light,
sometimes
dark
Ale
miluju
to
tak,
ale
miluju
to
tak
But
I
love
it
that
way,
I
love
it
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Janda
Album
V. Patro
date de sortie
21-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.