Mike G - Moracular World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike G - Moracular World




Moracular World
Мир Моракула
First time I came up I fucking went mad
В первый раз, когда я поднялся, я, блядь, сошёл с ума,
Bought a bunch of shit that I thought I had to have
Накупил кучу всякой херни, которая, как я думал, мне нужна.
An irresponsible asshole, listen to dad, nope
Безответственный мудак, послушай отца, нет.
Didn't think it was bad so I did it, an arrogant derelict
Не думал, что это плохо, поэтому сделал это, высокомерный раздолбай.
And didn't know cause I was onto better clothes
И не понимал, потому что был помешан на шмотках,
Then it went to more dough, then it went to better hoes
Потом это переросло в больше бабла, потом в тёлок получше,
Then it went to bigger shows, waiting to achieve those still
Потом это переросло в большие концерты, всё ещё жду возможности их дать,
Just kept telling myself that I will
Просто продолжал говорить себе, что я это сделаю.
But now, I've realized I had a problem back then
Но теперь я понял, что тогда у меня была проблема:
Waiting for lights, cameras, zeros, action
Ждал софитов, камер, нулей, движухи,
Rhymes written on paper with zero passion
Рифмы, написанные на бумаге, без капли страсти.
All I really need is numbers, couple zeros after them
Всё, что мне было нужно, это цифры, пара нулей после них.
Like damn, fuck friends, that's it
Вот же чёрт, к чёрту друзей, и всё.
Give me a chain and a car, bitch I'm tryna get rich
Дайте мне цепь и тачку, сучка, я пытаюсь разбогатеть.
And he's tearing tracks up, so they call me Jack Rip
И он рвёт треки, поэтому меня зовут Джек-Потрошитель.
And you think you know Jack, but you don't know jack shit
И ты думаешь, что знаешь Джека, но ты ни хрена не знаешь, сучка.
Cause I'd rather it be stick up than stand down
Потому что я лучше пойду на дело с пушкой, чем отступлю.
I ain't tryna go from hands up to hand outs
Я не пытаюсь перейти от поднятых рук к протянутой руке.
Funny how I went from stand up to stand out
Забавно, как я перешёл от бунтаря к тому, кто выделяется.
Cause everything I was made me what I am now
Потому что всё, чем я был, сделало меня тем, кто я есть сейчас.
Third grade was fucked up, but fourth grade I lucked up
Третий класс был отстойным, но в четвёртом мне повезло,
Found out that all the fat black girls were dumb sluts
Я узнал, что все толстые чёрные девчонки - тупые шлюхи.
Fifth grade was even worse, found my teacher had a purse
Пятый класс был ещё хуже, я узнал, что у моей учительницы есть сумочка.
Stole her birth control and then she had her second and her first
Спёр её противозачаточные, и у неё родился второй, а потом и первый ребёнок.
Sixth grade came around, I was a punk on playing grounds
Наступил шестой класс, я был панком на игровой площадке,
Until I threw a brick at Rick that cracked his skull and laid him out
Пока не бросил кирпич в Рика, который проломил ему череп и вырубил его.
So by the seventh grade I thought that I was hard as shit
Так что к седьмому классу я думал, что я крутой засранец,
Ran up on the little bus, punched all the retarded kids
Вбежал в маленький автобус, побил всех умственно отсталых детей.
Granny got mad because my teacher went and called the bitch
Бабушка разозлилась, потому что моя учительница позвонила этой суке,
She threw away my 64 and broke all of the cartridges
Она выбросила мой 64-й и сломала все патроны.
Fucking cunt, now I can't do shit but watch the partridges
Чёртова мразь, теперь я ничего не могу делать, кроме как смотреть «Семейку Партриджей»
And shoot at unsuspecting dogs to fix my sloppy marksmanship
И стрелять в ничего не подозревающих собак, чтобы подтянуть свою хреновую меткость.
And don't be expecting me to get all your dirty laundry did
И не жди, что я перестираю всё твоё грязное бельё,
I'll finish that the second that you tell me who my father is
Я закончу с этим, как только ты скажешь мне, кто мой отец.
Grandma, what you doing with that fucking hockey stick
Бабушка, что ты делаешь с этой чёртовой клюшкой?
Why you running towards me with that devil grin? Stop it, bitch
Почему ты бежишь на меня с этой дьявольской ухмылкой? Прекрати, сука.
Cause I'd rather it be stick up than stand down
Потому что я лучше пойду на дело с пушкой, чем отступлю.
I ain't tryna go from hands up to hand outs
Я не пытаюсь перейти от поднятых рук к протянутой руке.
Funny how I went from stand up to stand out
Забавно, как я перешёл от бунтаря к тому, кто выделяется.
Cause everything I was made me what I am now
Потому что всё, чем я был, сделало меня тем, кто я есть сейчас.
It was me against the world, eyes wide shut
Это был я против всего мира, глаза широко закрыты,
Me, my nigga Vince, and five white sluts
Я, мой кореш Винс и пять белых шлюх
(With a Klondike bar that we all might munch
батончиком «Клондайк», который мы, возможно, все сожрём
At the blonde dyke bar with a slut named Chuck)
В лесбийском баре с блондинкой по имени Чак).
And she don't give a fuck, that's my demeanor
И ей всё равно, вот мой настрой.
If I'm ever posted with a lame, there's a Glock between us
Если меня когда-нибудь застукают с лохом, между нами будет «Глок»
(Or at his grandmother's house with my cock between her
(Или в доме его бабушки с моим членом между её ног
Or mouth filled with homemade carpet cleaner)
Или с её ртом, полным самодельного средства для чистки ковров).
Or call me roto rooter or better call the Doc
Или назови меня сантехником или лучше вызови врача.
And the neighbors, they heard screaming, they 'bout to call the cops
Соседи услышали крики, они сейчас вызовут копов
(And now I have to stop, pull out the Johnny Rocket
теперь мне нужно остановиться, вытащить свой «Джонни Рокет»,
Dashing down the block tryna figure where the fuck my socks went)
Нестись по кварталу, пытаясь понять, куда, чёрт возьми, подевались мои носки).
Dunk behind the dumpster thinking they'll never find me
Спрятаться за мусорным баком, думая, что меня никогда не найдут,
'Til I realized, that's same place I put the body
Пока я не понял, что это то же самое место, где я спрятал тело
(Fuck that, snatch an old paraplegic's bus pass
чёрту, стащу у какого-нибудь старого паралитика проездной,
I'll trim my mustache and blame it on my neighbor's drunk ass)
Подстригу усы и свалю всё на пьяного соседа).
Then they took me into custody, thinking I'm gonna snitch
Потом меня забрали в участок, думая, что я сдам всех,
Like I ain't fucked that ho (and I ain't touch that bitch)
Как будто я не трахал эту сучку даже не прикасался к ней).
But I seen my nigga Slick, that nigga was on his way out
Но я увидел своего кореша Слика, этот ниггер собирался сваливать.
He's got enough guns to engineer a breakout
У него достаточно стволов, чтобы организовать побег.
Cause I'd rather it be stick up than stand down
Потому что я лучше пойду на дело с пушкой, чем отступлю.
I ain't tryna go from hands up to hand outs
Я не пытаюсь перейти от поднятых рук к протянутой руке.
Funny how I went from stand up to stand out
Забавно, как я перешёл от бунтаря к тому, кто выделяется.
Cause everything I was made me what I am now
Потому что всё, чем я был, сделало меня тем, кто я есть сейчас.





Writer(s): Michael Griffin, Vyron Turner, Sydney Bennett, Vince Staples

Mike G - Ali
Album
Ali
date de sortie
11-04-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.