Paroles et traduction Le Désordre - Ballas & Vagos
Ballas & Vagos
Ballas & Vagos
Ca
roule
un
kamas
Кручу
косячок,
Faut
d'la
beuh
qui
tabasse
Нужна
дурь
помощнее.
Dans
la
cave
pas
dans
un
palace
В
подвале,
а
не
во
дворце,
Billets
violets
comme
un
Ballas
Фиолетовые
купюры,
как
у
Балласа.
Ouais
j'suis
dans
l'gamos
Да,
я
в
деле,
Défoncé
jusqu'à
l'os
Укурен
до
костей.
LD
Barcelona
vamos
LD
Barcelona,
vamos.
Billets
ne-jau
comme
un
Vagos
Желтые
купюры,
как
у
Вагоса.
Ca
roule
un
kamas
Кручу
косячок,
Faut
d'la
beuh
qui
tabasse
Нужна
дурь
помощнее.
Dans
la
cave
pas
dans
un
palace
В
подвале,
а
не
во
дворце,
Billets
violets
comme
un
Ballas
Фиолетовые
купюры,
как
у
Балласа.
Ouais
j'suis
dans
l'gamos
Да,
я
в
деле,
Défoncé
jusqu'à
l'os
Укурен
до
костей.
LD
Barcelona
vamos
LD
Barcelona,
vamos.
Billets
ne-jau
comme
un
Vagos
Желтые
купюры,
как
у
Вагоса.
Tout
pour
la
familia
mi
gente
Всё
для
семьи,
мои
люди,
Même
quand
on
est
bien
on
rêve
de
s'taille
Даже
когда
всё
хорошо,
мы
мечтаем
свалить.
J'étais
solo
à
dix
ici
finit
la
chienneté
Был
один
на
десятерых,
здесь
конец
одиночеству,
Que
des
bonhommes
comme
Diane
Tell
Только
настоящие
мужики,
как
Диан
Телл.
J'me
suis
encore
roulé
un
gigantesque
Я
снова
скрутил
гигантский,
Y
a
beaucoup
trop
d'humains
qui
rêvent
d'être
des
stars
Слишком
много
людей
мечтают
стать
звёздами.
Du
choix
dans
mon
champ
d'action
Выбор
в
моём
поле
действия,
J'lance
des
couteaux
j'ai
pas
cent
tractions
Я
мечу
ножи,
а
не
подтягиваюсь
сто
раз.
Plus
de
fumée
plus
de
concentration
Больше
дыма,
больше
концентрации,
No
stress
dias
en
tenebris
Без
стресса,
дни
во
тьме.
Polski
à
deux
cents
sur
le
périph'
yeah
Двести
на
спидометре
по
кольцевой,
да.
Mama
j'crois
qu'on
est
ready
Мама,
думаю,
мы
готовы.
Des
fois
j'en
ai
marre
de
rider
Belize
Иногда
мне
надоедает
кататься
по
Белизу,
Aucune
indécision
fini
les
bêtises
Никаких
колебаний,
покончено
с
глупостями.
Yo
i
got
it
yeah
Йоу,
я
сделал
это,
да.
J'suis
dans
la
cave
et
ça
tous
les
jours
Я
в
подвале,
и
так
каждый
день.
J'élabore
des
plans
où
on
s'en
sort
à
tous
les
coups
Я
разрабатываю
планы,
как
нам
выбраться
из
любой
передряги.
Les
journées
passent
mais
c'est
plus
les
mêmes
Дни
проходят,
но
это
уже
не
то.
Le
matin
j'me
réveille
j'commence
à
m'dire
ça
pu
les
mecs
Утром
просыпаюсь
и
начинаю
думать,
что
это
уже
не
те
парни.
J'peux
pas
m'arrêter
si
près
Не
могу
остановиться
так
близко.
Sheitan
tout-par
infiltré
Шайтан
везде
проник,
Ca
cons'
fort
le
trois
filtré
Тройная
фильтрация
сильно
бьёт
по
мозгам.
Bref
j'me
frotte
les
mains
Короче,
я
потираю
руки.
Quand
j'écoute
c'qui
va
ti-sor
j'suis
fier
des
miens
Когда
я
слушаю,
что
выходит,
я
горжусь
своими.
T'sais
pas
c'qu'on
a
mis
d'té-co
dans
la
vie
frère
Ты
не
знаешь,
сколько
мы
вложили
в
эту
жизнь,
брат.
Ouais
fais
bellek
à
tes
cotes
à
mon
avis
hé
Да,
передай
привет
своим
корешам,
по-моему,
да.
Bientôt
au
sommet
alors
qu'ils
savent
pas
encore
on
est
qui
Скоро
на
вершине,
пока
они
ещё
не
знают,
кто
мы.
Plus
que
vener
ça
l'fait
faut
plus
que
la
veille
Больше,
чем
просто
круто,
нужно
больше,
чем
вчера.
Plus
de
bénef'
on
appréci
quand
y
a
que
d'la
zeb
Больше
бабок,
мы
ценим,
когда
есть
только
травка.
Gros
c'est
carré
c'est
d'la
peuf'
ça
passe
les
vitesses
Чувак,
это
круто,
это
бомба,
это
переключает
скорости.
Charas
évidemment
j'ai
la
vista
ça
rap
every
day
Конечно,
у
меня
есть
чутье,
читаю
рэп
каждый
день.
Y
a
d'la
prés'
en
stock
Есть
травка
в
запасе,
J'ai
différent
scop
У
меня
разные
дела,
Nique
sa
mère
un
stop
К
чёрту
остановки,
Là
faut
mailler
j'essaye
d'faire
en
sorte
Сейчас
нужно
пахать,
я
стараюсь
сделать
всё
как
надо.
Rien
qui
m'intéresse
wesh
Ничего
интересного,
чувак,
Ça
va
super
et
toi?
Всё
отлично,
а
ты
как?
J'pense
qu'à
faire
un
billet
Думаю
только
о
том,
как
заработать
денег.
Si
j'le
fais
j'vais
récupérer
quoi?
Если
сделаю
это,
что
я
получу?
J'communique
en
couplet
mais
j'dirai
pas
tout
c'que
j'voulais
dire
Я
общаюсь
куплетами,
но
я
не
скажу
всего,
что
хотел.
Ah
ouais
ça
veut
l'faire
Ага,
они
хотят
сделать
это.
Depuis
longtemps
ça
veut
d'l'air
Давно
хотят
вздохнуть
свободно.
Marre
de
fumer
d'la
beuh
d'merde
Надоело
курить
эту
дрянную
траву.
Arrête
de
râler
roule
un
teh
à
ouais
j'suis
rhalé
Хватит
ныть,
закрути
косяк,
да,
я
расслаблен.
Chez
moi
tous
les
jours
on
fête
le
420
У
меня
дома
каждый
день
празднуют
420.
Bâtisseurs
de
pyramide
ouais
tout
est
carré
Строители
пирамид,
да,
всё
чётко.
L'offre
et
la
demande
ah
ouais
c'et
l'histoire
sans
fin
Спрос
и
предложение,
ага,
это
бесконечная
история.
All
eyes
on
me
ouais
comme
Tupac
Shakur
Все
взгляды
на
меня,
да,
как
у
Тупака
Шакура.
Ca
rap
entre
nous
mais
dans
quelques
jours
on
déplace
la
foule
Читаем
рэп
друг
для
друга,
но
через
пару
дней
будем
зажигать
толпу.
Là
j'écoute
le
son
dans
le
casque
à
Jul
Сейчас
слушаю
музыку
в
наушниках
JUL.
J'arrive
en
deux
roues
ouais
j'te
fais
les
cascades
de
Cascaboum'
Приеду
на
двух
колёсах,
да,
покажу
тебе
трюки
из
"Каскабум".
Je
voulais
faire
de
grandes
choses
mais
Я
хотел
сделать
великие
дела,
но
J'ai
rien
fais
du
tout
j'suis
énervé
le
crâne
chauve
Ничего
не
сделал,
я
зол,
голова
пухнет.
C'est
pour
tous
les
sanchos
Это
для
всех
корешей,
Pour
la
mi-fa
tu
connais
j'pourrais
pas
faire
le
fantôme
Для
моей
семьи,
ты
знаешь,
я
не
могу
стать
призраком.
Ca
roule
un
kamas
Кручу
косячок,
Faut
d'la
beuh
qui
tabasse
Нужна
дурь
помощнее.
Dans
la
cave
pas
dans
un
palace
В
подвале,
а
не
во
дворце,
Billets
violets
comme
un
Ballas
Фиолетовые
купюры,
как
у
Балласа.
Ouais
j'suis
dans
l'gamos
Да,
я
в
деле,
Défoncé
jusqu'à
l'os
Укурен
до
костей.
LD
Barcelona
vamos
LD
Barcelona,
vamos.
Billets
ne-jau
comme
un
Vagos
Желтые
купюры,
как
у
Вагоса.
Ca
roule
un
kamas
Кручу
косячок,
Faut
d'la
beuh
qui
tabasse
Нужна
дурь
помощнее.
Dans
la
cave
pas
dans
un
palace
В
подвале,
а
не
во
дворце,
Billets
violets
comme
un
Ballas
Фиолетовые
купюры,
как
у
Балласа.
Ouais
j'suis
dans
l'gamos
Да,
я
в
деле,
Défoncé
jusqu'à
l'os
Укурен
до
костей.
LD
Barcelona
vamos
LD
Barcelona,
vamos.
Billets
ne-jau
comme
un
Vagos
Желтые
купюры,
как
у
Вагоса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.