5566 - Crying in the Rain - traduction des paroles en allemand

Crying in the Rain - 5566traduction en allemand




Crying in the Rain
Weinend im Regen
Asufaruto o someru
Der Asphalt wird benetzt,
Sora kara ochiru ame ga
vom Regen, der vom Himmel fällt,
Odan hodo o tataku
er prasselt auf den Zebrastreifen,
Karamaru kioku no merodi
verworrene Melodie der Erinnerung.
Tada egao ga mi takut te,
Ich wollte nur dein Lächeln sehen,
Deki mo shi nai kuse ni tsuyogat te,
tat stark, obwohl ich es nicht konnte,
Nan no ate mo nai yakusoku o kawashi,
gab Versprechen ohne jede Absicht, sie zu halten,
Jibun de nagedashi te,
warf selbst alles hin
Soshite uso o tsui ta
und log dann.
Furishikiru ame ni,
Im strömenden Regen,
Kasa mo sasa zu massugu
ohne Schirm, sahst du mich
Boku o mitsume te ta
direkt an.
Daijobu da yo, tte
"Es ist okay", sagtest du
Hohoen de mise ta kedo,
und lächeltest, aber
Kitto ... nai te i ta
bestimmt... weintest du.
Are kara boku tachi wa
Seitdem sind wir
Sorezore no sekai o aruki dashi
jeder unsere eigenen Wege gegangen,
Koko made ki ta kedo,
sind bis hierher gekommen, aber
Tabun nani mo kamo
wahrscheinlich hast du alles
Minna wasure teru ne
vergessen.
Boku dake toki o tome te
Nur ich habe die Zeit angehalten.
Yagate furu ame ni
Obwohl du den kommenden Regen
Kizui te i nagara naze
bemerkt hast, warum
Tsuyoku dakishime ta?
hast du mich so fest umarmt?
Mamore nai kuse ni,
Obwohl ich dich nicht beschützen konnte,
Migatte na kono boku o
hast du diesem egoistischen Ich
Kitto ... shinji te ta
bestimmt... vertraut.
I told a lie
Ich habe gelogen.
Mirai ga naku te mo,
Auch wenn es keine Zukunft gab,
Nukumori o kasane ta garu,
wollten wir Wärme miteinander teilen,
Tomara nai kono omoi o kizan da
dieses unaufhaltsame Gefühl einprägen.
Ano jonetsu o tsumi to iu nara
Wenn diese Leidenschaft eine Sünde ist,
Bachi o atae te kure
dann gib mir die Strafe dafür.
Ima mo, ima mo still in the rain
Jetzt, immer noch, still in the rain.
Kesshite
Niemals
Iyasa reru koto no nai kono itami
wird dieser Schmerz gelindert,
Dakishime nagara hitori
ich umarme ihn und bin allein.
Ima mo kono machi no
Immer noch finde ich aus dem Labyrinth
Meiro kara nukedase zu
dieser Stadt nicht heraus
Boku o sagashi teru
und suche nach mir.
Crying in the rain
Weinend im Regen.
Crying in the rain
Weinend im Regen.
Crying in the rain
Weinend im Regen.





Writer(s): Howard Greenfield, Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.