Paroles et traduction 5566 - It's Our Party Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Our Party Time
Время нашей вечеринки
現在讓我王仁甫來告訴妳們一個可怕小子的傳奇故事
Сейчас
позвольте
мне,
Ричи
Вангу,
рассказать
вам
легендарную
историю
об
одном
потрясающем
парне.
他十八歲就打遍天下無敵手
處心積慮要做演藝圈的奇蹟
В
свои
восемнадцать
он
уже
покорил
весь
мир,
одержимый
целью
стать
звездой
шоу-бизнеса.
你可以叫他DJ
叫他馮愛森但是千萬不要叫他米其林
Можешь
звать
его
Диджей,
можешь
звать
его
Мистер
Лав,
только
не
смей
называть
его
Мишлен!
Ladys
& gentlemen
Леди
и
джентльмены,
Let
me
show
you
Jason
Hsu
позвольте
представить
вам
Джейсона
Сюй!
Hey
yo!
this
is
Jason
speaking
Йоу,
это
Джейсон!
這個男人天生麗質難自棄
不管上山下海他都行
Этот
мужчина
невероятно
красив
от
природы,
для
него
нет
ничего
невозможного.
他是亞洲第一
胸肌背肌還有六塊肌
你要說他不壯嗎
Он
лучший
во
всей
Азии:
грудные
мышцы,
рельеф
спины,
кубики
пресса...
Ты
все
еще
сомневаешься
в
его
силе?
You're
Wrong
地球上最強的男人
Ты
не
права!
Сильнейший
мужчина
на
планете,
Your
turn
Sam
Wang
Сэм
Ванг,
твоя
очередь!
天底下沒有他做不到的事情
他的行蹤來去總是個謎
Нет
на
свете
того,
чего
бы
он
не
смог,
его
местонахождение
всегда
загадка.
西街英雄外加球場上的MVP
游亞魚
你在哪裡
Герой
с
Западной
улицы
и
MVP
баскетбольной
площадки,
Йо
Йу-юй,
где
ты?
看到全場觀眾都在等你
現在讓我們全場一起熱烈歡迎
Все
зрители
в
зале
ждут
тебя,
давайте
все
вместе
поприветствуем
5566精神領袖
Tony
Sun
духовного
лидера
5566,
Тони
Сана!
鬼靈精怪他最讓人傷腦筋
不按牌理出牌更是他的本性
Этот
хитрец
сведет
с
ума
кого
угодно,
непредсказуемость
— его
второе
имя.
但是說學逗唱他卻樣樣都行
不得不佩服這個人的本領
Но
стоит
ему
запеть
или
начать
шутить,
как
ты
понимаешь,
что
перед
тобой
настоящий
талант.
哇賽
現在輪到壓軸好戲
全部人睜大你們的眼睛
Ну
что,
готовы
к
гвоздю
программы?
Шире
раскройте
глаза,
5566最終武器
Zax
Wang
перед
вами
секретное
оружие
5566,
Зэкс
Ванг!
Let's
go!
Everybody
dance
now
Поехали!
Все
танцуют!
Put
your
hands
up
in
the
air
Руки
вверх!
We
will
take
you
high
tonight
Сегодня
мы
будем
зажигать
до
утра!
It's
our
party
time
Время
нашей
вечеринки!
Everybody
lose
control
Отрывайтесь
на
полную!
Free
your
mind
and
try
to
fly
Освободите
свой
разум
и
попробуйте
взлететь!
Let
me
be
your
only
one
Позволь
быть
твоим
единственным,
It's
our
paradise
это
наш
рай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Yun Guo, Kohno Kazuyuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.