Paroles et traduction 5566 - 小小小孩
我的乖乖快快醒來太陽會從東邊慢慢上來不
My
precious
baby,
wake
up
quickly,
the
sun
will
slowly
rise
from
the
east.
Don't
要賴賴不要不乖聖誕老人只愛乖的小孩天空
be
lazy
or
naughty,
Santa
Claus
only
loves
good
little
children.
The
sky
藍藍慢慢變暗空氣變壞樹被到處亂砍小小腦
is
blue,
slowly
becoming
dark,
the
air
is
getting
bad,
trees
are
being
cut
down
everywhere.
袋太多奇怪彩虹為何只在書本存在我看見你
There
are
too
many
little
brain
bags,
I
wonder
why
rainbows
only
exist
in
books.
的淚光怎麼會失望怎麼會這樣不是我的想像
I
see
your
tears,
how
could
you
be
so
disappointed,
how
could
this
happen,
it's
他們都還是個小孩應該有自己的未來看著蝴
not
my
imagination.
They
are
all
still
children,
they
should
have
their
own
future.
蝶在天上飛多麼自由自在他們都是我的小孩
Watching
the
butterflies
fly
in
the
sky,
so
free
and
at
ease,
they
are
all
my
children.
應該聰明快樂可愛陽光照大地上該給的不能
They
should
be
smart,
happy,
and
cute.
The
sun
shines
on
the
earth,
I
can't
give
換大人壞壞說什麼未來小小世界就像積木亂
them
substitutes.
The
bad
adults
talk
about
a
future,
a
messy
little
world
like
擺不要耍賴不要不乖這顆地球只有小小一塊
building
blocks.
Don't
be
lazy
or
naughty,
this
earth
is
only
a
small
piece.
星空藍藍慢慢變暗綠洲不在卻被沙漠取代小
The
starry
sky
is
blue
and
slowly
turning
dark,
the
oasis
is
gone,
replaced
by
小腦袋太多奇怪我的北極為何只剩冰塊我看
deserts.
There
are
too
many
weird
little
brains,
why
is
my
North
Pole
only
ice?
見你的淚光怎麼會失望怎麼會這樣不是我的
I
see
your
tears,
how
could
you
be
so
disappointed,
how
could
this
happen,
it's
想像他們都還是個小孩應該有自己的未來看
not
my
imagination.
They
are
all
still
children,
they
should
have
their
own
future.
著蝴蝶在天上飛多麼自由自在他們都是我的
Watching
the
butterflies
fly
in
the
sky,
so
free
and
at
ease,
they
are
all
my
children.
小孩應該聰明快樂可愛陽光照大地上該給的
They
should
be
smart,
happy,
and
cute.
The
sun
shines
on
the
earth,
I
can't
give
不能換從前從前有一顆很漂亮的星球那裏住
them
substitutes.
Once
upon
a
time,
there
was
a
very
beautiful
planet
where
了好多好多的大樹跟小動物小鹿班比和它的
there
lived
many,
many
big
trees
and
little
animals.
Bambi
and
his
friends
朋友每天無憂無慮的草原上奔跑著...
我們也
ran
carefree
on
the
grasslands...
We
were
also
children,
we
should
have
our
own
曾是個小孩應該有自己的未來看著蝴蝶在天
future.
Watching
the
butterflies
fly
in
the
sky,
so
free
and
at
ease,
they
are
all
上飛多麼自由自在他們都是我的小孩應該聰
my
children.
They
should
be
smart,
happy,
and
cute.
I
can't
give
them
substitutes.
明快樂可愛該給的不能換天塌下有我在我們
The
sky
is
falling,
but
I
am
here.
We
were
also
children,
we
should
have
our
own
也曾是個小孩應該有自己的未來看這蝴蝶在
future.
Look
at
the
butterflies
flying
in
the
sky,
so
free
and
at
ease,
they
are
上飛多麼自由自在他們都是我的小孩應該聰
all
my
children.
They
should
be
smart,
happy,
and
cute.
I
can't
give
them
明快樂可愛該給的不能換快把地球倒轉
substitutes.
Turn
the
earth
upside
down.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): (usa 2) Slash, Steven Adler, Izzy Stradlin, W. Axl Rose, Duff Rose Mc Kagan
Album
Bravo
date de sortie
03-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.