5566 - 心如刀割 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5566 - 心如刀割




心如刀割
Pain in the Heart
兩個人站在門口
We stand at the door
女的說別再回頭
You tell me not to look back
握著拳男的說請你別走
With clenched fists, I beg you not to leave
就這樣故事正要走到盡頭
The story is about to end
誰的心飄在空中
Whose heart is fluttered?
你再也不想多說
You don't want to say more
擦去淚我沒有一點保留
I wipe away my tears without any reservation
天知道可否能有任何請求
God knows if I can make any requests
即使(即使我)
Even if (even if I)
我的心如刀割 (心如刀割) 你已不再愛我 (不再愛我)
My heart is torn apart (torn apart) you don't love me anymore (don't love me anymore)
任憑我這麼痛 你卻無動於衷
No matter how much I hurt you remain indifferent
我就快要發瘋 (我就快 快要發瘋) 我的愛已失控 oh no
I'm going crazy (I'm going crazy) my love has gone out of control oh no
無可救藥的我只能忍著痛
Hopeless, I can only endure the pain
你已經不再愛我 (不再愛我)
You don't love me anymore (don't love me anymore)
連話都不想多說 (不想多說)
You don't even want to say more (don't want to say more)
看著你我比誰都還難過
Looking at you, I'm more distressed than anyone
希望他可以給你更多更多
I hope he can give you more and more
即使 (即使我)
Even if (even if I)
我的心如刀割 (心如刀割) 你已不再愛我 (不再愛我)
My heart is torn apart (torn apart) you don't love me anymore (don't love me anymore)
任憑我這麼痛 你卻無動於衷
No matter how much I hurt you remain indifferent
我就快要發瘋 (我就快 快要發瘋) 我的愛已失控
I'm going crazy (I'm going crazy) my love has gone out of control
無可救藥的我只能忍著痛
Hopeless, I can only endure the pain
即使
Even if
我的心如刀割 你已不再愛我
My heart is torn apart you don't love me anymore
任憑我這麼痛 你卻無動於衷
No matter how much I hurt you remain indifferent
我就快要發瘋 (我就快 快要發瘋) 我的愛已失控 oh no
I'm going crazy (I'm going crazy) my love has gone out of control oh no
束手無策的我只能低下頭
Helpless, I can only bow my head
悔不當初的我不願意放手
Regretful, I'm unwilling to let go





Writer(s): Victor Lau, Cheng Xiong Ke, Qiang Bo Zhu Aka Jamesc, Xian Zhe Aka Weng We Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.