Paroles et traduction 5566 - 白色花漾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花叢裡的白杜鵑想起你的笑顏
White
azaleas
in
the
flowerbed
remind
me
of
your
smile
雨水將花瓣融化我思念
Rain
melts
the
petals,
washes
away
my
longing
故事因為有你的出現而改變
Our
story
changed
when
you
appeared
房間裡的舊照片映著我的愛戀
Old
photos
in
my
room
reflect
my
love
for
you
霧氣把窗口凝結你不見
Condensation
covers
the
window
and
I
can't
see
you
季節因為有我的思念而轉變
The
seasons
change
because
of
my
longing
雨落下
花綻放
Rain
falls,
flowers
bloom
彷彿記憶也在隨風釋放
As
if
memories
are
also
set
free
in
the
wind
熟悉的
草地上
On
familiar
grass
瀰漫你的芳香
Your
fragrance
lingers
雨落下
花綻放
Rain
falls,
flowers
bloom
就讓所有回憶瞬間蒸發
Let
all
memories
evaporate
in
an
instant
時間停在白色花漾
Time
stops
in
a
white
flower
fantasy
房間裡的舊照片映著我的愛戀
Old
photos
in
my
room
reflect
my
love
for
you
霧氣把窗口凝結你不見
Condensation
covers
the
window
and
I
can't
see
you
季節因為有我的思念而轉變
The
seasons
change
because
of
my
longing
雨落下
花綻放
Rain
falls,
flowers
bloom
彷彿記憶也在隨風釋放
As
if
memories
are
also
set
free
in
the
wind
熟悉的
草地上
On
familiar
grass
瀰漫你的芳香
Your
fragrance
lingers
雨落下
花綻放
Rain
falls,
flowers
bloom
就讓所有回憶瞬間蒸發
Let
all
memories
evaporate
in
an
instant
時間停在白色花漾
Time
stops
in
a
white
flower
fantasy
雨落下
花綻放
Rain
falls,
flowers
bloom
彷彿記憶也在隨風釋放
As
if
memories
are
also
set
free
in
the
wind
給我溫暖的力量
Giving
me
the
power
of
warmth
雨落下
花綻放
Rain
falls,
flowers
bloom
回憶從此有你
特別閃亮
Memories
have
you
from
now
on,
sparkling
especially
時間停在白色花漾
Time
stops
in
a
white
flower
fantasy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Zheng Wu, Guo Wei Cong, Li Ting He
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.