Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me,
I'm
such
a
basket
case
Sieh
mich
an,
ich
bin
so
ein
hoffnungsloser
Fall
Delivered
to
you
wrapped
in
cellophane
Geliefert
an
dich,
in
Zellophan
verpackt
Waiting
on
your
doorstep
every
day
Warte
jeden
Tag
vor
deiner
Tür
Delivery,
a
basket
filled
with
pain
Lieferung,
ein
Korb
voller
Schmerz
Patience
is
your
virtue,
saint
o'
mine
Geduld
ist
deine
Tugend,
mein
Heiliger
I'd
have
fallen
through
the
cracks
without
your
love
tonight
Ich
wäre
ohne
deine
Liebe
heute
Nacht
durchs
Raster
gefallen
I'm
your
groundhog
and
I'm
skating
on
thin
ice
Ich
bin
dein
Murmeltier
und
bewege
mich
auf
dünnem
Eis
But
you
see
me
at
your
feet
and
carry
me
inside
Aber
du
siehst
mich
zu
deinen
Füßen
und
trägst
mich
hinein
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Can't
you
see
I'm
wrapped
in
cellophane?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
in
Zellophan
verpackt
bin?
Watch
the
blood
pump
through
my
veins
Sieh,
wie
das
Blut
durch
meine
Adern
pumpt
Electricity
floods
my
brain
Elektrizität
durchflutet
mein
Gehirn
Can't
hide
the
pain,
can't
hide
the
pain
Kann
den
Schmerz
nicht
verbergen,
kann
den
Schmerz
nicht
verbergen
When
you're
wrapped
in
cellophane
Wenn
du
in
Zellophan
verpackt
bist
Look
at
me,
I'm
such
a
basket
case
Sieh
mich
an,
ich
bin
so
ein
hoffnungsloser
Fall
While
I
fall
apart
you'll
hide
all
my
pills
again
Während
ich
zerfalle,
versteckst
du
wieder
all
meine
Pillen
And
all
the
things
I
need
to
hear
you
say
Und
all
die
Dinge,
die
ich
dich
sagen
hören
muss
You'll
watch
as
all
my
thoughts
get
right
back
on
the
train
Du
wirst
zusehen,
wie
all
meine
Gedanken
wieder
in
den
Zug
einsteigen
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Can't
you
see
I'm
wrapped
in
cellophane?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
in
Zellophan
verpackt
bin?
Watch
the
blood
pump
through
my
veins
Sieh,
wie
das
Blut
durch
meine
Adern
pumpt
Electricity
floods
my
brain
Elektrizität
durchflutet
mein
Gehirn
Can't
hide
the
pain,
can't
hide
the
pain
Kann
den
Schmerz
nicht
verbergen,
kann
den
Schmerz
nicht
verbergen
When
you're
wrapped
in
cellophane
Wenn
du
in
Zellophan
verpackt
bist
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Can't
you
see
I'm
wrapped
in
cellophane?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
in
Zellophan
verpackt
bin?
Watch
the
blood
pump
through
my
veins
Sieh,
wie
das
Blut
durch
meine
Adern
pumpt
Electricity
floods
my
brain
Elektrizität
durchflutet
mein
Gehirn
Can't
hide
the
pain,
can't
hide
the
pain
Kann
den
Schmerz
nicht
verbergen,
kann
den
Schmerz
nicht
verbergen
When
you're
wrapped
in
cellophane
Wenn
du
in
Zellophan
verpackt
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sia Furler, Gregory Kurstin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.