Sia - Dressed In Black - traduction des paroles en allemand

Dressed In Black - Siatraduction en allemand




Dressed In Black
In Schwarz gekleidet
I had given up
Ich hatte aufgegeben
I didn't know who to trust, oh, oh
Ich wusste nicht, wem ich trauen sollte, oh, oh
So I designed a shell
Also entwarf ich eine Hülle
Kept me from heaven and hell, oh, oh, uh
Die mich vor Himmel und Hölle bewahrte, oh, oh, uh
And I had hit a low
Und ich hatte einen Tiefpunkt erreicht
Was all I let myself know, yeah
Das war alles, was ich mich wissen ließ, yeah
Yeah, I had locked my heart
Yeah, ich hatte mein Herz verschlossen
I was imprisoned by dark (I was imprisoned by dark)
Ich war von Dunkelheit gefangen (Ich war von Dunkelheit gefangen)
You found me dressed in black
Du fandest mich in Schwarz gekleidet
Hiding way up at the back
Versteckt ganz hinten
Life had broken my heart into pieces
Das Leben hatte mein Herz in Stücke gebrochen
You took my hand in yours
Du nahmst meine Hand in deine
You started breaking down my walls
Du hast angefangen, meine Mauern einzureißen
And you covered my heart in kisses
Und du hast mein Herz mit Küssen bedeckt
I thought life passed me by
Ich dachte, das Leben sei an mir vorbeigezogen
Missed my tears, ignored my cries
Übersah meine Tränen, ignorierte meine Schreie
Life had broken my heart, my spirit
Das Leben hatte mein Herz, meinen Geist gebrochen
And then you crossed my path
Und dann hast du meinen Weg gekreuzt
You quelled my fears, you made me laugh
Du hast meine Ängste besänftigt, mich zum Lachen gebracht
Then you covered my heart in kisses
Dann hast du mein Herz mit Küssen bedeckt
I was down for the count
Ich war am Boden
I was down, I was out
Ich war unten, ich war raus
And I had lost it all
Und ich hatte alles verloren
'Cause I was scared, I was torn, oh, oh
Weil ich Angst hatte, ich war zerrissen, oh, oh
And I took to the night
Und ich flüchtete mich in die Nacht
I'd given in to the fight, oh, oh, uh
Ich hatte mich dem Kampf ergeben, oh, oh, uh
And I slipped further down
Und ich rutschte weiter ab
I felt like I had drowned (I felt like I had drowned)
Ich fühlte mich, als wäre ich ertrunken (Ich fühlte mich, als wäre ich ertrunken)
You found me dressed in black
Du fandest mich in Schwarz gekleidet
Hiding way up at the back
Versteckt ganz hinten
Life had broken my heart into pieces
Das Leben hatte mein Herz in Stücke gebrochen
You took my hand in yours
Du nahmst meine Hand in deine
You started breaking down my walls
Du hast angefangen, meine Mauern einzureißen
And you covered my heart in kisses
Und du hast mein Herz mit Küssen bedeckt
I thought life passed me by
Ich dachte, das Leben sei an mir vorbeigezogen
Missed my tears, ignored my cries
Übersah meine Tränen, ignorierte meine Schreie
Life had broken my heart, my spirit
Das Leben hatte mein Herz, meinen Geist gebrochen
And then you crossed my path
Und dann hast du meinen Weg gekreuzt
You quelled my fears, you made me laugh
Du hast meine Ängste besänftigt, mich zum Lachen gebracht
Then you covered my heart in kisses
Dann hast du mein Herz mit Küssen bedeckt
I was hopeless and broken
Ich war hoffnungslos und gebrochen
You opened the door for me
Du hast die Tür für mich geöffnet
Yeah, I was hiding and you let the light in
Ja, ich habe mich versteckt und du hast das Licht hereingelassen
And now I see
Und jetzt sehe ich
That you do for the wounded
Dass du für die Verwundeten tust
What they couldn't seem to
Was sie nicht zu können schienen
You set them free
Du befreist sie
Like a butterfly kissing a child with an eye for the minor key
Wie ein Schmetterling, der ein Kind küsst, mit einem Blick für die Moll-Tonart
You found me dressed in black
Du fandest mich in Schwarz gekleidet
Hiding way up at the back
Versteckt ganz hinten
Life had broken my heart into pieces
Das Leben hatte mein Herz in Stücke gebrochen
You took my hand in yours (You took my hand in yours)
Du nahmst meine Hand in deine (Du nahmst meine Hand in deine)
You started breaking down my walls
Du hast angefangen, meine Mauern einzureißen
And you covered my heart in kisses
Und du hast mein Herz mit Küssen bedeckt
I thought life passed me by
Ich dachte, das Leben sei an mir vorbeigezogen
Missed my tears, ignored my cries
Übersah meine Tränen, ignorierte meine Schreie
Life had broken my heart, my spirit
Das Leben hatte mein Herz, meinen Geist gebrochen
And then you crossed my path
Und dann hast du meinen Weg gekreuzt
You quelled my fears, you made me laugh
Du hast meine Ängste besänftigt, mich zum Lachen gebracht
Then you covered my heart in kisses
Dann hast du mein Herz mit Küssen bedeckt
Covered my heart in kisses
Hast mein Herz mit Küssen bedeckt





Writer(s): Grant Michaels, Sia Furler, Gregory Kurstin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.