(Я
тоже
зависим
(Ich
bin
auch
abhängig
Я
тоже
гнилой
Ich
bin
auch
verfault
Мысленно
убил
себя
Habe
mich
gedanklich
umgebracht
В
голове
чужой
In
einem
fremden
Kopf
Но
я
вновь
упал
Aber
ich
bin
wieder
gefallen
Не
на
пьедестал
Nicht
aufs
Podest
Мой
сценарий
Mein
Szenario
Меня
не
оправдал)
Hat
mich
nicht
gerechtfertigt)
Я
тоже
зависим
Ich
bin
auch
abhängig
Я
тоже
гнилой
Ich
bin
auch
verfault
Мысленно
убил
себя
Habe
mich
gedanklich
umgebracht
В
голове
чужой
In
einem
fremden
Kopf
Но
я
вновь
упал
Aber
ich
bin
wieder
gefallen
Не
на
пьедестал
Nicht
aufs
Podest
Мой
сценарий
Mein
Szenario
Меня
не
оправдал
Hat
mich
nicht
gerechtfertigt
Сотни
новых
проблем,
тысячи
старых
людей
Hunderte
neue
Probleme,
tausende
alte
Leute
В
голове
все
смешалось,
с
глаз
твоих
ручей
Im
Kopf
ist
alles
durcheinander,
aus
deinen
Augen
fließt
ein
Bach
Ты
меня
не
замечаешь,
скоро
я
стану
тенью
твоей
Du
bemerkst
mich
nicht,
bald
werde
ich
dein
Schatten
sein
Время
все
покажет,
а
пока
беги
скорей
Die
Zeit
wird
alles
zeigen,
aber
renn
jetzt
schnell
weg
Мало
новых
идей,
Много
новых
ножей
Wenig
neue
Ideen,
viele
neue
Messer
Постепенно
я
дотлею,
будто
сига
в
руках
твоих
Langsam
verglühe
ich,
wie
eine
Kippe
in
deinen
Händen
Глаза
закрой
Schließe
deine
Augen
И
не
смотри
на
меня
так
(а)
Und
sieh
mich
nicht
so
an
(a)
И
снова
упаду
в
бездну
обещаний
Und
wieder
falle
ich
in
den
Abgrund
der
Versprechungen
В
темноте
много
крыс,
и
много
ожиданий
In
der
Dunkelheit
sind
viele
Ratten
und
viele
Erwartungen
Без
надёжный
монстр
в
клетке,
хочет
выбраться
наружу
Ein
hoffnungsloses
Monster
im
Käfig
will
ausbrechen
Ты
меня
так
заебал,
выходи
уже
отсюда
(я,
я)
Du
nervst
mich
so,
komm
endlich
hier
raus
(ja,
ja)
Не-е
Хочу-у
Ich
will
nicht
Быть
человеком,
людям
доверять
нельзя
Ein
Mensch
sein,
man
kann
Menschen
nicht
vertrauen
Потому
что
все
загоны
лишь
из-за
тебя
Weil
alle
Probleme
nur
wegen
dir
sind
Да
я
понимаю
выпивка
спасёт
всегда
Ja,
ich
verstehe,
Alkohol
rettet
immer
Но
нельзя
забывать
что
мы
просто
друзья
(я,
я)
Aber
man
darf
nicht
vergessen,
dass
wir
nur
Freunde
sind
(ja,
ja)
Рожки
на
руках,
рожки
на
голове
Hörner
an
den
Händen,
Hörner
auf
dem
Kopf
В
чем
же
твой
смысл
жизни?
Ты
ебанный
дебил
Was
ist
dein
Lebenssinn?
Du
verdammter
Idiot
Потемнело
в
глазах,
и
я
ебанулся
без
сил
Es
wurde
dunkel
vor
meinen
Augen,
und
ich
bin
ohne
Kraft
zusammengebrochen
Помогите
мне
встать,
блять
я
же
тут
один
Helft
mir
aufzustehen,
verdammt,
ich
bin
hier
allein
Я
стою
курю
один,
наблюдаю
за
луной
Ich
stehe
rauchend
allein,
beobachte
den
Mond
Дым
от
сигарет
в
глаза,
снова
пьяный,
азарной
Zigarettenrauch
in
den
Augen,
wieder
betrunken,
leidenschaftlich
Начал
смотреть
на
себя,
и
на
других
Ich
habe
angefangen,
mich
und
andere
zu
betrachten
Почему
у
них
все
хорошо?
где
мой
мир?
Warum
geht
es
ihnen
allen
gut?
Wo
ist
meine
Welt?
Почему?
Я
хочу
убить
себя,
чтобы
ты
поняла
Warum?
Ich
will
mich
umbringen,
damit
du
verstehst
Как
же
сильно
я
любил
тебя,
и
когда
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe,
und
wann
Ненавижу
водку,
так
же
сильно
как
себя
Ich
hasse
Wodka
genauso
sehr
wie
mich
selbst
Но
ты
вновь
плачешь,
без
меня-я
Aber
du
weinst
wieder,
ohne
mich
И
снова
упаду
в
бездну
обещаний
Und
wieder
falle
ich
in
den
Abgrund
der
Versprechungen
В
темноте
много
крыс,
и
много
ожиданий
In
der
Dunkelheit
sind
viele
Ratten
und
viele
Erwartungen
Без
надёжный
монстр
в
клетке,
хочет
выбраться
наружу
Ein
hoffnungsloses
Monster
im
Käfig
will
ausbrechen
Ты
меня
так
заебал,
выходи
уже
отсюда
(я,
я)
Du
nervst
mich
so,
komm
endlich
hier
raus
(ja,
ja)
Не-е
Хочу-у
Ich
will
nicht
Быть
человеком,
людям
доверять
нельзя
Ein
Mensch
sein,
man
kann
Menschen
nicht
vertrauen
Потому
что
все
загоны
лишь
из-за
тебя
Weil
alle
Probleme
nur
wegen
dir
sind
Да
я
понимаю
выпивка
спасёт
всегда
Ja,
ich
verstehe,
Alkohol
rettet
immer
Но
нельзя
забывать
что
мы
просто
друзья
(я,
я)
Aber
man
darf
nicht
vergessen,
dass
wir
nur
Freunde
sind
(ja,
ja)
Рожки
на
руках,
рожки
на
голове
Hörner
an
den
Händen,
Hörner
auf
dem
Kopf
В
чем
же
твой
смысл
жизни?
Ты
ебанный
дебил
Was
ist
dein
Lebenssinn?
Du
verdammter
Idiot
Потемнело
в
глазах,
и
я
ебанулся
без
сил
Es
wurde
dunkel
vor
meinen
Augen,
und
ich
bin
ohne
Kraft
zusammengebrochen
Помогите
мне
встать
Helft
mir
aufzustehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дескаунтер
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.